Bibliorum

 

Shemot 13:17

Study

       

17 ויהי בשלח פרעה את העם ולא נחם אלהים דרך ארץ פלשתים כי קרוב הוא כי אמר אלהים פן ינחם העם בראתם מלחמה ושבו מצרימה׃

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8100

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

8100. And the sons of Israel went up armed out of the land of Egypt. That this signifies that they were taken away from a state of infestations, and thus prepared to undergo temptations, is evident from the signification of “going up armed,” as being that they were prepared, here, to undergo temptations, because they were led through the sea Suph into the wilderness (that “the wilderness” denotes a state of undergoing temptations, see above, n. 8098); from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church (of which frequently above); and from the signification of “the land of Egypt,” as being a state of infestations (see n. 7278). “To go up out of the land of Egypt” denotes to be taken away, or liberated. From all this it is evident that “the sons of Israel went up armed out of the land of Egypt” denotes that they were taken away from a state of infestations, and were thus prepared to undergo temptations. (For the difference between temptations and infestations see n. 7474)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.