45
Ehe ich nun solche Worte ausgeredet hatte in meinem Herzen, siehe, da kommt Rebekka heraus mit einem Krug auf ihrer Achsel und geht hinab zum Brunnen und schöpft. Da sprach ich zu ihr: Gib mir zu trinken.
3106. For her hands. That this signifies the power of the affection of truth, is evident from the signification of a “hand,” as being power (see n. 878, 3091); and from the representation of Rebekah—here meant by “her”—as being the affection of truth (see n. 2865, 3077).
Studere hoc loco
Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.