Bibliorum

 

Jérémie 50:10

Study

       

10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanes Célestes #9596

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

9596. De fin lin tissu, et d'hyacinthe, et de pourpre, et d'écarlate double-teint, signifie les spirituels et les célestes dont ces vrais procèdent : on le voit par la signification du fin lin tissu, en ce que c'est le vrai d'origine céleste, numéro 9469 ; par la signification de l'hyacinthe, en ce que c'est le céleste amour du vrai, numéro 9466 ; par la signification de la pourpre, en ce que c'est le céleste amour du bien, numéro 9467 ; et par la signi-fication de l'écarlate double-teint, en ce que c'est le bien spirituel ou le bien du vrai, numéro 9468 : c'est dans un tel ordre que se suivent les spirituels et les célestes, ou les vrais et les biens chez l'homme, et chez l'ange qui est dans le ciel moyen ou second ; car il y a d'abord le vrai d'origine céleste, qui est signifié par le fin lin tissu ; puis l'amour ou l'affection du vrai, qui est l'hyacinthe ; ensuite l'amour ou l'affection du bien procédant de là, qui, est la pourpre ; et enfin le bien spirituel, qui est l'écarlate double-teint. Comme les spirituels et les célestes se suivent dans cet ordre, c'est pour cela que le fin lin tissu est nommé ici en premier lieu ; mais dans le Voile, qui était entre l'Habitacle et l'Arche, ou entre le Saint et le Saint des Saints, dont-il est parlé dans le Vers. 31 de ce Chapitre, il est nommé en dernier lieu ; si dans le Voile le fin lin tissu est nommé en dernier lieu, c'est parce que le Voile signifie le médium unissant le ciel intime avec le ciel moyen, de là dans ce médium il doit être le dernier afin que dans le suivant il soit le premier, à cause de la conjonction. Mais le fin lin tissu signifie proprement l'Intellectuel tel qu'il est dans l'homme spirituel, ou dans l'Ange qui est dans le Royaume spirituel du Seigneur ; si l'Intellectuel est signifié par le fin lin tissu, c'est parce que chez l'homme spirituel le nouveau volontaire a été implanté par le Seigneur dans sa partie intellectuelle, voir numéros 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113 ; et comme l'Intellectuel de l'homme spirituel est signifié par le fin lin tissu, c'est pour cela que le vrai spirituel est signifié aussi par ce lin, car tout vrai appartient à la partie intellectuelle, et tout bien à la partie volontaire, numéros 3623, 9300 ; en effet, l'intellectuel est le sujet ou le contenant, et le vrai appartient à intellectuel, et ces deux font un. D'après cela, on peut aussi voir que l'Intellectuel lui-même chez ceux qui sont du Royaume Spirituel du Seigneur, est l'Habitacle dans le sens strict, numéros 9296, 9297, et qu'il est décrit par l'étendue provenant des rideaux. Par là on peut savoir ce qui est signifié par étendre et déployer les cieux dans les passages suivants ; comme dans Ésaïe :

« Jéhovah qui déploie les cieux, qui étend la terre, qui donne l'âme au peuple sur elle, et l'esprit à ceux qui y marchent. » - Ésaïe 42:5 ;

Dans le Même :

« Moi Jéhovah je fais toutes choses, déployant les cieux, seul ; étendant la terre par Moi-Même. » - Ésaïe 44:24.

Dans le Même :

« Moi, j'ai fait la terre, et l'homme sur elle j'ai créé ; Moi, mes mains ont étendu les cieux. » - Ésaïe 45:12.

Dans Jérémie :

« Celui qui fait la terre par sa vertu, prépare le globe par sa sagesse, et par son intelligence étend les deux. » - Jérémie 51:15.

Dans Zacharie :

« Jéhovah qui étend les cieux et fonde la terre, et qui forme esprit d'homme au milieu d'elle. » Zacharie 12:1 ;

-il est évident que, dans ces passages, déployer les cieux et étendre la terre signifie la môme chose que déployer et étendre l'Habitacle par les rideaux ou courtines ; et que c'est régénérer l'homme, et ainsi créer ou former un nouvel intellectuel dans lequel il y aura un nouveau volontaire, qui est le ciel même de l'homme spirituel, dans lequel le Seigneur habite chez cet homme ; que ce soit la régénération ou la formation d'un nouvel intellectuel et d'un nouveau volontaire dans cet intellectuel, ainsi la formation d'un nouvel homme, qui est signifiée par déployer les deux et étendre la terre, cela est évident par l'explication même donnée dans ces passages, car il est dit :

“ Qui donne l'âme au peuple sur elle, et l'esprit à ceux qui y marchent, puis :

“ Qui forme esprit d'homme au milieu d'elle : » que le ciel et la terre soient l'Église interne et l'Église externe, on le voit, numéros 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535 ; et que la Terre en général soit le Royaume du Seigneur et l'Église, on le voit, numéro 9334 ; c'est même ce qui est clairement manifesté par ces passages, car si la terre n'avait pas cette signification, pourquoi aurait-il été dit

« étendre la terre, fonder la terre, et former esprit d'homme en elle ? » Que déployer les cieux et étendre la terre signifie ici la même chose que déployer et étendre l'Habitacle par les rideaux ou courtines, on le voit ailleurs dans des passages où cela est dit plus expressément ; par exemple, dans Ésaïe :

« Jéhovah qui déploie comme une cour- » tine les cieux, et les étend comme une tente pour y habiter. » - Ésaïe 40:22.

Dans le Même :

« Élargis le lieu de ta tente, et que les courtines de tes habitacles on étende. » - Ésaïe 54:2 ; et dans David :

« Jéhovah s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme une courtine. » - Psaumes 104:2.

Par là, on voit clairement aussi ce qui est signifié par l'Étendue dans le Premier Chapitre de la Genèse :

« Dieu dit : Qu'il y ait une Etendue dans le milieu des eaux, et qu'elle fasse distinction entre les eaux d'avec les eaux ; et fit Dieu cette étendue, et elle fit distinction entre les eaux qui sont au-dessous de l'Etendue, et entre les eaux qui sont au-dessus de l'Étendue ; et nomma Dieu l'Étendue Ciel. » - Vers.6. 7, 8 ;

Dans ce Premier Chapitre est décrite la régénération de l'homme de l'Église céleste, et l'étendue y signifie le nouveau volontaire et le nouvel intellectuel de cet homme ; les eaux au-dessous de l'étendue sont les vrais de l'homme externe, et les eaux au-dessus de l'étendue sont les vrais de l'homme interne ; que les eaux soient les vrais, on le voit, numéros 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323.

  
/ 10837  
  

Bibliorum

 

Ésaïe 42

Study

   

1 Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.

2 Il ne criera point, il n'élèvera point la voix, Et ne la fera point entendre dans les rues.

3 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore; Il annoncera la justice selon la vérité.

4 Il ne se découragera point et ne se relâchera point, Jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre, Et que les îles espèrent en sa loi.

5 Ainsi parle Dieu, l'Eternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions, Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, Et le souffle à ceux qui y marchent.

6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelé pour le salut, Et je te prendrai par la main, Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour être la lumière des nations,

7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

8 Je suis l'Eternel, c'est là mon nom; Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, Ni mon honneur aux idoles.

9 Voici, les premières choses se sont accomplies, Et je vous en annonce de nouvelles; Avant qu'elles arrivent, je vous les prédis.

10 Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles!

11 Que le désert et ses villes élèvent la voix! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix! Que les habitants des rochers tressaillent d'allégresse! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie!

12 Qu'on rende gloire à l'Eternel, Et que dans les îles on publie ses louanges!

13 L'Eternel s'avance comme un héros, Il excite son ardeur comme un homme de guerre; Il élève la voix, il jette des cris, Il manifeste sa force contre ses ennemis.

14 J'ai longtemps gardé le silence, je me suis tu, je me suis contenu; Je crierai comme une femme en travail, Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois.

15 Je ravagerai montagnes et collines, Et j'en dessécherai toute la verdure; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs à sec.

16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.

17 Ils reculeront, ils seront confus, Ceux qui se confient aux idoles taillées, Ceux qui disent aux idoles de fonte: Vous êtes nos dieux!

18 Sourds, écoutez! Aveugles, regardez et voyez!

19 Qui est aveugle, sinon mon serviteur, Et sourd comme mon messager que j'envoie? Qui est aveugle, comme l'ami de Dieu, Aveugle comme le serviteur de l'Eternel?

20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as point pris garde; On a ouvert les oreilles, mais on n'a point entendu.

21 L'Eternel a voulu, pour le bonheur d'Israël, Publier une loi grande et magnifique.

22 Et c'est un peuple pillé et dépouillé! On les a tous enchaînés dans des cavernes, Plongés dans des cachots; Ils ont été mis au pillage, et personne qui les délivre! Dépouillés, et personne qui dise: Restitue!

23 Qui parmi vous prêtera l'oreille à ces choses? Qui voudra s'y rendre attentif et écouter à l'avenir?

24 Qui a livré Jacob au pillage, Et Israël aux pillards? N'est-ce pas l'Eternel? Nous avons péché contre lui. Ils n'ont point voulu marcher dans ses voies, Et ils n'ont point écouté sa loi.

25 Aussi a-t-il versé sur Israël l'ardeur de sa colère Et la violence de la guerre; La guerre l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris; Elle l'a consumé, et il n'y a point pris garde.