Bibliorum

 

Genèse 18

Study

   

1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de Mamré, comme il était assis à la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour.

2 Car levant ses yeux, il regarda : et voici, trois hommes parurent devant lui, et les ayant aperçus, il courut au-devant d'eux de la porte de sa tente, et se prosterna en terre;

3 Et il dit : Mon Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce devant tes yeux, ne passe point outre, je te prie, [et arrête-toi chez] ton serviteur.

4 Qu'on prenne, je vous prie, un peu d'eau, et lavez vos pieds, et reposez-vous sous un arbre;

5 Et j'apporterai une bouchée de pain pour fortifier votre cœur, après quoi vous passerez outre; car c'est pour cela que vous êtes venus vers votre serviteur. Et ils dirent : Fais ce que tu as dit.

6 Abraham donc s'en alla en hâte dans la tente vers Sara, et lui dit : hâte-toi, [prends] trois mesures de fleur de farine, pétris-[les], et fais des gâteaux.

7 Puis Abraham courut au troupeau, et prit un veau tendre et bon, lequel il donna à un serviteur, qui se hâta de l'apprêter.

8 Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'on avait apprêté, et le mit devant eux; et il se tint auprès d'eux sous l'arbre, et ils mangèrent.

9 Et ils lui dirent : Où est Sara ta femme? Et il répondit : La voilà dans la tente.

10 Et [l'un d'entr'eux] dit : Je ne manquerai pas de retourner vers toi en ce même temps où nous sommes, et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara l'écoutait à la porte de la tente qui était derrière lui.

11 Or Abraham et Sara étaient vieux, fort avancés en âge; et Sara n'avait plus ce que les femmes ont accoutumé d'avoir.

12 Et Sara rit en soi-même, et dit : Etant vieille, et mon Seigneur étant fort âgé, aurai-je [cette] satisfaction?

13 Et l'Eternel dit à Abraham : Pourquoi Sara a-t-elle ri, en disant : Serait-il vrai que j'aurais un enfant, étant vieille comme je suis?

14 Y a-t-il quelque chose qui soit difficile à l'Eternel? Je retournerai vers toi en cette saison, en ce même temps où nous sommes, et Sara aura un fils.

15 Et Sara le nia, en disant : Je n'ai point ri; car elle eut peur. [Mais] il dit : Cela n'est pas; car tu as ri.

16 Et ces hommes se levèrent de là, et regardèrent vers Sodome; et Abraham marchait avec eux pour les conduire.

17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je à Abraham ce que je m'en vais faire?

18 Puis qu'Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui?

19 Car je le connais, et [je sais] qu'il commandera à ses enfants, et à sa maison après lui, de garder la voie de l'Eternel, pour faire ce qui est juste, et droit; afin que l'Eternel fasse venir sur Abraham tout ce qu'il lui a dit.

20 Et l'Eternel dit : Parce que le cri de Sodome et de Gomorrhe est augmenté, et que leur péché est fort aggravé;

21 Je descendrai maintenant, et je verrai s'ils ont fait entièrement selon le cri qui est venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.

22 Ces hommes donc partant de là allaient vers Sodome; mais Abraham se tint encore devant l'Eternel.

23 Et Abraham s'approcha, et dit : Feras-tu périr le juste même avec le méchant?

24 Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville, les feras-tu périr aussi? Ne pardonneras-tu point à la ville, à cause des cinquante justes qui y [seront]?

25 Non il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir le juste avec le méchant, et que le juste soit [traité] comme le méchant! Non tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre ne fera-t-il point justice?

26 Et l'Eternel dit : Si je trouve en Sodome cinquante justes dans la ville, je pardonnerai à tout le lieu pour l'amour d'eux.

27 Et Abraham répondit, en disant : Voici, j'ai pris maintenant la hardiesse de parler au Seigneur, quoique je ne sois que poudre et que cendre.

28 Peut-être en manquera-t-il cinq des cinquante justes; détruiras-tu toute la ville pour ces cinq-là? Et il lui répondit : Je ne la détruirai point, si j'y en trouve quarante-cinq.

29 Et [Abraham] continua de lui parler, en disant : Peut-être s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit : Je ne la détruirai point pour l'amour des quarante.

30 Et Abraham dit : Je prie le Seigneur de ne s'irriter pas si je parle [encore]; peut-être s'en trouvera-t-il trente? Et il dit : Je ne la détruirai point, si j'y en trouve trente.

31 Et Abraham dit : Voici maintenant, j'ai pris la hardiesse de parler au Seigneur : peut-être s'en trouvera-t-il vingt? Et il dit : Je ne la détruirai point pour l'amour des vingt.

32 Et [Abraham] dit : Je prie le Seigneur de ne s'irriter pas, je parlerai encore une seule fois; peut-être s'y en trouvera-t-il dix. Et il dit : Je ne la détruirai point pour l'amour des dix.

33 Et l'Eternel s'en alla quand il eut achevé de parler avec Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu.

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanes Célestes #2227

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2227. Abraham sera certainement une nation grande et nombreuse, signifie que du Seigneur viendra tout bien, ainsi que tout vrai qui en procède : on le voit par la représentation d'Abraham, en ce qu'il est le Seigneur, comme il a été déjà souvent dit ; et par la signification de la nation, en ce qu'elle est le bien, numéros 1159, 1258, 1259, 1260, 1416, 1849 ; ici, par la signification d'une nation grande et nombreuse, par laquelle est désigné le bien ainsi que le vrai qui en procède ; que le grand se dise du bien, et que le nombreux se dise du vrai, c'est ce qu'on peut voir par d'autres passages de la Parole, mais il est inutile de les rapporter en ce moment : le Vrai qui en procède, ou le vrai qui procède du bien, dans le sens réel, est le bien spirituel : il y a deux biens distincts entre eux, savoir, le bien céleste et le bien spirituel ; le bien céleste appartient à l'amour pour le Seigneur, le bien spirituel appartient à l'amour envers le prochain ; c'est d'après celui-là ou le bien céleste qu'existe celui-ci ou le bien spirituel ; car personne ne peut aimer le Seigneur sans aimer aussi le prochain.

Dans l'amour pour le Seigneur il y a l'amour envers le prochain ; car l'amour pour le Seigneur existe par le Seigneur, conséquemment par l'Amour Même envers tout le genre humain, être dans l'amour pour le Seigneur, c'est la même chose qu'être dans le Seigneur ; et celui qui est dans le Seigneur ne peut qu'être dans Son amour, qui est l'amour envers le genre humain, par conséquent envers le prochain ; ainsi celui-là est dans l'un et l'autre bien, savoir dans le céleste et dans le spirituel ; le premier est le bien même, mais le second est son vrai ou le vrai qui en procède, lequel vrai est le bien spirituel, comme il a été dit ; c'est le premier qui est signifié par le grand et le second l'est par le nombreux.

  
/ 10837  
  

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanes Célestes #1259

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

1259. Or, voici pourquoi les Nations signifient les biens et les maux dans le culte.

Dans les temps très-anciens les hommes habitaient distingués en nations, en familles et en maisons, comme je l'ai dit précédemment ; c'était pour que l'Eglise sur la terre représentât le Royaume du Seigneur, où tous ont été disposés en sociétés, et ces sociétés en de plus grandes, et celles-ci en de plus grandes encore, et même selon les différences de l'amour et de la foi, en général et en particulier - Voir numéros 684, 685 - , et où, par conséquent tous ont été pareillement distingués comme en maisons, en familles et en nations. De là, les maisons, les familles et les nations signifient, dans la Parole, les biens de l'amour et de la foi qui procède de l'amour ; il y a une distinction bien marquée entre nation et peuple ; par nation est signifié le bien ou le mal ; et par peuple le vrai ou le faux ; et cette distinction est observée si constamment, que nulle part elle n'est négligée, comme on peut le voir par les passages suivants : ainsi dans Ésaïe :

« Il arrivera en ce jour-là que les Nations chercheront la Racine d'Ischaji, qui se tient pour enseigner des Peuples, et son repos » sera gloire. Il arrivera en ce jour-là que le Seigneur mettra encore sa main une seconde fois pour acquérir les restes de son Peuple, qui (aura été) laissé par Aschur, et par l'Egypte, et par Pathros, et par Kusch, et par Elam, et par Schinear, et par Chaoiath, et par les îles de la mer. Et il lèvera un étendard pour les Nations ; et il rassemblera les expulsés d'Israël, et il réunira les choses dispersées de Judah. » - Ésaïe 40:10-11, 12.

Là, les peuples sont pris pour les vérités de l'Eglise, et les nations pour les biens, et cette distinction y est manifeste. Il s'agit là du Royaume du Seigneur et de l'Eglise, et aussi, dans le sens universel, de tout homme régénéré ; les noms signifient les choses dont il a déjà été parlé ; Israël signifie les spirituels de l'Eglise, et Judah les célestes de cette Eglise.

Dans le Même :

« Ce Peuple, (ceux) » qui marchaient dans les ténèbres ont vu une grande lumière. Tu as multiplié la Nation ; tu as rendu grande son allégresse. » - Ésaïe 9:2-3.

Là, le peuple est pris pour les vérités, aussi est-il dit de lui : marcher dans les ténèbres et voir la lumière ; la nation est prise pour les biens.

Dans le Même :

« Que répondra-t-on aux envoyés de la Nation ? Que Jéhovah a fondé Zion, et que les » malheureux de son Peuple se confieront en elle. » - Ésaïe 14:32.

La nation désigne pareillement le bien, et le peuple le vrai.

Dans le Même :

« Jéhovah Zebaoth enlèvera dans cette montagne les faces de l'enveloppe, de l'enveloppe (qui est) sur tous les » Peuples, et le voile (qui est) étendu sur toutes les Nations. » - Ésaïe 25:7.

Il s’agit là de l'Eglise nouvelle ou de l'Eglise des nations ; le peuple désigne les vérités de cette Eglise, et les nations les biens.

Dans le Même :

« Ouvrez les portes pour qu'elle entre la » Nation juste qui garde les fidélités. » - Ésaïe 26:2.

La nation est mise là évidemment pour les biens.

Dans le Même :

« Toutes les » Nations se réuniront ensemble, et les Peuples s'assembleront. » - Ésaïe 43:9.

Il s’agit encore de l'Eglise des nations ; les nations désignent les biens de cette Eglise, et les peuples ses vérités ; et comme ces choses sont distinctes entre elles, il est question des unes et des autres, autrement ce serait une vaine répétition.

Dans le Même :

« Le Seigneur Jéhovah a dit : Voici, je lèverai ma main » vers les Nations, et je hausserai mon étendard vers les Peuples ; et ils porteront tes fils dans leurs sein, et transporteront tes filles » sur l'épaule. » - Ésaïe 49:22.

Il s’agit là du Royaume du Seigneur ; les nations désignent pareillement les biens, et les peuples les vérités.

Dans le Même :

« Tu t'élanceras à droite et à gauche, et ta semence aura en héritage les Nations, et l'on habitera les villes désolées. » - Ésaïe 54:3.

Il s’agit du Royaume du Seigneur et de l'Eglise qui est appelée Eglise des nations : que les nations soient prises pour les biens de la charité, ou, ce qui est la même chose, pour ceux chez qui sont les biens de la charité, c'est ce qui est évident en ce qu'il est dit que la semence, ou la foi, les aura en héritage ; les villes désignent les vérités.

Dans le Même :

« Voici, je l'ai donné Lui-même (comme) témoin aux Peuples, (comme) Prince et Législateur pour les Peuples ; voici, tu appelleras la Nation (que) tu ne connaissais pas, et les Nations » (qui) ne Te connaissaient pas accourront vers Toi. » - Ésaïe 55:4-5.

Il s’agit du Royaume du Seigneur ; les peuples désignent les vérités, et les nations les biens.

Dans l'Eglise, ceux qui sont doués du bien de la charité sont les nations, ceux qui sont doués des vérités de la foi sont les peuples, car les biens et les vérités sont attribuées selon les sujets chez lesquels ils sont.

Dans le Même :

« Les Nations marcheront à ta lumière, et les rois à la splendeur de ton lever ; alors tu verras et tu seras dans l'abondance, et ton cœur s'étonnera et se dilatera de ce que la multitude de la mer » se tournera vers Toi ; les armées des Nations viendront à Toi » - Ésaïe 60:3, 5.

Il s’agit du Royaume du Seigneur et de l'Eglise des nations ; là, les nations désignent les biens ; les rois, qui sont les chefs des peuples, désignent les vérités.

Dans Zéphanie :

« Les restes de mon Peuple les pilleront, et les résidus de ma Nation les auront en héritage. » - Zéphanie 2:9.

Dans Zacharie :

« Plusieurs » Peuples et de nombreuses Nations viendront pour chercher Jéhovah Zebaoth dans Jérusalem. » - Zacharie 8:22.

Jérusalem, c'est le Royaume du Seigneur et l'Eglise ; les peuples désignent ceux qui sont dans les vérités de la foi, et les nations ceux qui sont dans le bien de la charité ; aussi sont-ils nommés distinctement.

Dans David :

« Tu m'as délivré des contestations du Peuple ; tu » me mettras à la tête des Nations ; Mon Peuple (que) je n'avais pas connu me servira. » - Psaumes 18:44.

De même, le peuple désigne ceux qui sont dans les vérités, et les nations ceux qui sont dans le bien ; et comme le vrai et le bien constituent l'homme de l'Eglise, il est parlé de l'un et de l'autre.

Dans le Même :

« Les Peuples Te confesseront, ô Dieu ! Tous ces Peuples Te confesseront ; les Nations seront dans l'allégresse et dans la jubilation, parce que tu jugeras les Peuples en droiture, et que tu conduiras les Nations dans la terre. » - Psaumes 67:4-5.

Les peuples désignent évidemment ceux qui sont dans les vérités de la foi, et les nations ceux qui sont dans le bien de la charité.

Dans Moïse :

« Souviens-toi des jours de l'éternité ; ayez l'intelligence des années de génération et de génération ; interroge ton père et il te (le) déclarera, et tes vieillards et ils te (le) diront : lorsque » le Très-Haut donnait l'héritage aux Nations, et qu'il séparait les fils de l'homme, il établit les bornes des Peuples selon le nombre des fils d'Israël.

Deutéronome 32:7-8.

Là, il s'agit de la Très-Ancienne Eglise et des Eglises Anciennes, qui sont les jours de l'éternité et les années de génération et de génération ; dans ces Eglises, on appela nations ceux qui étaient dans le bien de la charité et auxquels l'héritage était donné, et l'on nomma fils de l'homme et ensuite peuples ceux qui étaient dans les vérités de la foi procédant de la charité. Comme les nations signifient les biens de l'Eglise, et les peuples les vérités, voilà pourquoi il a été dit d'Esaü et de Jacob, lorsqu'ils étaient encore dans le sein maternel :

« Deux Nations sont dans ton sein, et deux Peuples (sortant) de tes entrailles seront divisés. » - Genèse 25:23.

On peut maintenant voir par ce qui précède ce que c'est que l'Eglise des nations dans son véritable sens ; la Très-Ancienne Eglise fut la véritable Eglise des nations ; puis ce fut l'Eglise Ancienne. Comme on appelle nations ceux qui sont dans la charité, et peuples ceux qui sont dans la foi, le Sacerdoce du Seigneur se dit au sujet des nations, parce qu'il est un attribut des célestes qui sont les biens, et la Royauté du Seigneur se dit au sujet des peuples, parce qu'elle est un attribut des spirituels qui sont les vérités ; c'est même ce qui a été représenté dans l'Eglise Judaïque ; les Juifs ont été Nation avant d'avoir des rois, mais après qu'ils eurent accepté des rois, il sont devenus peuple.

  
/ 10837