Bibliorum

 

Genèse 17:11

Study

       

11 Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanes Célestes #2041

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

2041. Vous circoncirez la chair de votre prépuce, signifie l'éloignement de l'amour de soi et de l'amour du monde : cela est évident par la représentation et la signification de la Circoncision, en ce qu'elle est la purification des amours impurs, ainsi qu'il vient d'être dit. Numéro 2039 : et par la signification de la Chair, en ce qu'elle est le propre de l'homme, Voir numéro 999 ; le propre de l'homme n'est autre chose que l'amour de soi et du monde, c'est par conséquent toute cupidité qui provient de ces amours ; il a été montré dans la Première Partie, numéros 441, 150, 454, 210, 215, 694, 731, 874, 875, 876, 987, 1047, combien ce propre est impur : comme ce propre, qu'il faut éloigner, est signifié, il est appelé ici la chair du prépuce. Ce sont les deux amours, ainsi nommés, et leurs cupidités, qui s'opposent à l'influx de l'amour céleste procédant du Seigneur ; car lorsqu'ils règnent dans l'homme intérieur et dans l'homme externe, et se sont emparés de lui, ou ils rejettent ou ils étouffent l'amour céleste qui influe, comme aussi ils le pervertissent et le souillent ; car ils sont absolument contraires à l'amour céleste ; dans la suite, par la Divine Miséricorde du Seigneur, il sera démontré qu'ils sont absolument contraires à cet amour ; mais autant ils sont éloignés, autant l'amour céleste qui influe par le Seigneur commence à paraître, et même à briller dans son homme intérieur, et autant l'homme commence à voir qu'il est dans le mal et dans le faux ; il voit même ensuite qu'il est dans l'impureté et dans la souillure, et enfin que cela a été son propre ; ce sont ceux qui sont régénérés chez lesquels ces amours sont éloignés : cela peut aussi être a perçu par ceux qui ne sont pas régénérés ; chez eux, quand les cupidités de ces amours se reposent, comme il arrive parfois lorsqu'ils sont dans une sainte médiation, ou lorsque ces cupidités s'assoupissent, ce qui arrive quand ils sont dans des infortunes, des chagrins, des maladies, et surtout au moment de la mort, alors les choses corporelles et mondaines étant assoupies et comme mortes, ils aperçoivent quelque chose de la lumière céleste et du soulagement qui en précède ; mais chez eux il n'y a pas éloignement de ces cupidités, il y a seulement assoupissement, car sitôt qu'ils reviennent dans leur état précédent, ils retombent dans ces cupidités : chez les méchants aussi les choses corporelles et les mondaines peuvent être assoupies, et alors ils peuvent être élevés comme dans une sorte de céleste, ainsi qu'il arrive parfois aux âmes, surtout à celles qui sont arrivées récemment dans l'autre vie, et qui désirent ardemment voir la gloire du Seigneur, parce qu'elles ont beaucoup entendu parler du Ciel, quand elles vivaient dans le monde ; alors ces externes sont assoupis chez elles, et elles sont élevées dans le premier Ciel, et jouissent de l'objet de leur désir ; mais elles ne peuvent y subsister longtemps, parce que c'est seulement un repos des choses corporelles et des mondaines, et non un éloignement, comme chez les Anges, Voir numéros 541, 542. Il faut qu'on sache que l'amour céleste influe continuellement du Seigneur chez l'homme, et qu'il n'y a rien qui mette obstacle et empêchement à cet influx, et fasse que l'homme ne puisse le recevoir, sinon les cupidités de ces amours et les faussetés qui en proviennent.

  
/ 10837  
  

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcanes Célestes #150

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

150. L'état de l'homme, lorsqu'il est dans le propre, ou lorsqu'il pense vivre par lui-même, a été comparé à un assoupissement ; il était même appelé assoupissement par les anciens ; et dans la Parole, il est dit de ceux qui sont dans cet état, qu'ils sont saisis de l'esprit d’assoupissement et qu'ils dorment. Que le propre de l'homme soit mort en soi, ou que personne n'ait aucune vie par soi-même, c'est ce qui m'a été montré dans le monde des esprits, à un tel point, que les esprits qui n'aiment que le propre, et qui persistent à soutenir avec opiniâtreté qu'ils vivent par eux-mêmes, furent convaincus par de vives expériences et avouèrent qu'ils ne vivent pas par eux-mêmes. Il m'a été donné, depuis déjà quelques années, de connaître mieux que tout autre ce qui en est du propre de l'homme, à savoir, en ce que je n'ai pas pensé la moindre chose par moi-même, et qu'il m'a été donné de percevoir clairement que chaque idée de la pensée influait, et parfois aussi comment et d'où elle influait. L'homme qui pense vivre par lui-même est donc dans le faux, et par cela seul qu'il croit vivre par lui-même, il s'approprie tout mal et tout faux, qu'il ne s'approprierait nullement, s'il croyait ce qui est réellement.

  
/ 10837