24
Ja he jättivät sitä huomeneksi, niinkuin Moses käskenyt oli: ja ei tullut se haisemaan, eikä matoa tullut siihen.
24
Ja he jättivät sitä huomeneksi, niinkuin Moses käskenyt oli: ja ei tullut se haisemaan, eikä matoa tullut siihen.
SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)
8528. 'When I brought you out of the land of Egypt' means after their deliverance from molestations. This is clear from the meaning of 'bringing out' as delivering; and from the meaning of 'the land of Egypt' as molestations, dealt with in 7278. The reason why 'the land of Egypt' means molestations is that 'the Egyptians' and 'Pharaoh' mean those who molested the upright in the next life, and who also engage in molestation at the present day, 7097, 7220, 7228, 7317, 8148.