Bibliorum

 

Jeremia 48:13

Study

       

13 Kaj Moab estos hontigita pro Kemosx, kiel la domo de Izrael estis hontigita pro Bet-El, kiun ili fidis.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9164

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

9164. 'Or is led away captive' means removal. This is clear from the meaning of 'being led away captive', when it has reference to the good or truth present with a person, as removal. The situation here is that when truth that springs from good reigns in a person the truth he believes in the most strongly lies in the middle, and the truths he believes in less strongly are stationed further and further away from the middle, ending with those about which he is in doubt. Bordering the truths are falsities, but they are not part of that sequence of truths. Nor do they stand upright pointing to heaven in the way that the truths springing from good do, but are bent over pointing downwards, and in the measure that they arise from evil they look towards hell. But when falsity supplants truth order is turned upside down; the truths move away to the sides and form the outer circle, and the falsities arising from evil occupy the middle. This shows what removal is used to mean, regarding which see also 3436, 6084, 6103. The reason why that kind of removal is meant by 'being led away captive' is that when falsities take truths captive they lead them away in that manner. Such things are also meant by 'being taken captive' and 'being led away captive' in Jeremiah,

The wind will feed on all your shepherds, and your lovers will be led away into captivity. Jeremiah 22:22.

In the same prophet,

Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished, for your sons have been led away into captivity, and your daughters into captivity. Yet I will bring back the captives 1 of Moab in the last days. Jeremiah 48:46-47.

'Sons' who have been led away into captivity are truths, and 'daughters' are forms of good. And in Luke,

They will fall by the edge of the sword and be taken captive among all the gentiles; 2 and at length Jerusalem will be trodden underfoot by the gentiles. 2 Luke 21:24.

This refers to the close of the age, which is the final period of the Church. 'Falling by the edge of the sword' means being destroyed by falsities, 'the sword' being falsity engaged in conflict against truth, 2799, 4499, 6353, 7102, 8294. 'The gentiles' among whom they will be taken captive and by whom the Church will be trodden underfoot are evils that give rise to falsities, see 1259, 1260, 1849, 1868, 6306; and 'Jerusalem' which will be trodden underfoot then is the Church, 2117, 3654.

V:

1. literally, the captivity

2. or the nations

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6084

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

6084. 'In the best of the land cause your father and your brothers to dwell' means that they may live in the inmost part of it, that is to say, of factual knowledge. This is clear from the meaning of 'the best of the land' as the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides, dealt with below, for 'the land of Egypt' is the natural mind, as immediately above in 6083; from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, 3384, 3613, 4451, 6051; and from the representation of Israel and his sons, to whom 'father' and 'brothers' who are to live there refer here, as spiritual good from the natural and the truths of the Church there, dealt with above in 6082.

[2] 'The best' means the inmost part since the best is that which is kept immediately beneath one's gaze. The eye is always directed towards that for which it feels the greatest affection and delight; and that which is kept immediately beneath its gaze is also the inmost part because it is in the centre and as a consequence exists before the eyes in greatest light. All else lies round about in peripheral positions and as a consequence is less clear, till at the edges it is obscure because it arouses less delight and affection. This is the situation with factual knowledge beheld by inward sight. The objects of that sight are nothing else than known facts and truths. The delight and goodness present in those objects are what direct that sight towards them. It should be recognized however that truths and factual knowledge agreeing with those truths come directly under its gaze, that is, they reside in the inmost part, if people take a delight in and feel an affection for spiritual and celestial truths since they are for those people 'the best'. But falsities and factual knowledge agreeing with those falsities come directly under the gaze of inner sight, that is, they reside in the inmost part, if people feel an affection for and take delight in the evils that belong to self-love and love of the world. See also what has been stated in 6068.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.