Bibliorum

 

Exodus 7:16

Study

       

16 En gij zult tot hem zeggen: de HEERE, de God der Hebreen, heeft mij tot u gezonden, zeggende: Laat Mijn volk trekken, dat het Mij diene in de woestijn; doch zie, gij hebt tot nu toe niet gehoord.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7323

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

7323. 'Over their rivers, over their streams' means against teachings that consist of falsity. This is clear from the meaning of 'rivers' and 'streams' as teachings. For 'water' means falsities, see above in 7307, and therefore 'rivers' and 'streams', which are gatherings of them, are teachings, here teachings consisting of falsity. 'Rivers' are attributes of intelligence, and so are matters of truth, see 2702, 30511 and therefore in the contrary sense they are the opposite of intelligence, and so are matters of falsity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7307

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

7307. 'Behold, he goes out to the water' means that at this time those who molested were steeped in falsities resulting from illusions. This is clear from the representation of 'Pharaoh' as those who molest, dealt with previously; and from the meaning of 'the water', here the water of Egypt, as falsities resulting from illusions. The reason why these falsities - falsities resulting from illusions - are meant here is that such falsities are what is meant by 'the serpent' that Aaron's rod was turned into, 7293. For the meaning of 'water' as truths and in the contrary sense falsities, see 739, 790, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668; and for 'the river of Egypt' as falsity, 6693.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.