Bibliorum

 

Genesis 24:42

Study

       

42 Da jeg nu i Dag kom til Kilden, bad jeg således: HE E, du min Herre Abrahams Gud! Vilde du dog lade den ejse lykkes, som jeg nu har for!


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3101

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

3101. To know whether Jehovah had prospered his way or not. That this signifies inquiry concerning Divine truth, what it was, is evident from the signification of a “way,” as being truth (see n. 627, 2333); whether it was Divine is signified by its being said “whether Jehovah had prospered it,” which is the same as inquiring whether it was from Jehovah, or from the Divine, and thus what truth it was; for truths which are called forth from the natural man into the rational are not all received; but only those which agree with the good there, and thus by insemination and insertion act as one with it; the rest, although they had appeared as truths before they were elevated, still are not received, because they are not acknowledged. It is good that acknowledges its own truth, and it is truth that acknowledges its own good. That the truth was acknowledged for what it was, and that thus it was received, is also clear from what now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bibliorum

 

Genesis 24:63-64

Study

      

63 Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.

64 Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.