Bibliorum

 

利未記 23

Study

   

1 耶和華摩西

2 你曉諭以色列人耶和華的節期,你們要宣告會的節期。

3 日要做工,第七日是安息日,當有會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的處向耶和華守的安息日。

4 耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為會的,乃是這些。

5 十四日,黃昏的時候,是耶和華的逾越節

6 十五日是向耶和華守的無酵節;你們要無酵日。

7 第一日當有會,甚麼勞碌的工都不可做;

8 要將火祭獻給耶和華日。第七日是會,甚麼勞碌的工都不可做。

9 耶和華摩西

10 你曉諭以色列人:你們到了我賜你們的收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一祭司。

11 他要把這一耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這搖一搖。

12 搖這的日子,你們要把一歲、沒有殘疾的公綿羊羔獻給耶和華為燔祭。

13 同獻的素祭,就是調的細麵伊法十分之,作為馨的火祭,獻給耶和華。同獻的奠祭,要酒一分之一。

14 無論是餅,是烘的子粒,是新穗子,你們都不可,直等到把你們獻給的供物帶來的那一天才可以。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

15 你們要從安息日的次日,獻禾為搖祭的那日算起,要滿了個安息日。

16 到第七個安息日的次日,共計五十,又要將新素祭獻給耶和華

17 要從你們的處取出細麵伊法十分之,加成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給耶和華

18 又要將歲、沒有殘疾的隻、公牛犢隻、公綿兩隻,和餅同奉上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給耶和華,就是作馨的火祭獻給耶和華

19 你們要獻隻公山羊為贖祭,兩隻歲的公綿羊羔為平安祭。

20 祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華物歸給祭司的。

21 當這日,你們要宣告會;甚麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

22 在你們的收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是耶和華─你們的

23 耶和華摩西

24 你曉諭以色列人:七初一,你們要守為安息日,要吹角作紀念,當有會。

25 甚麼勞碌的工都不可做;要將火祭獻給耶和華

26 耶和華曉諭摩西

27 初十是贖罪日;你們要守為會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華

28 當這日,甚麼工都不可做;因為是贖罪日,要在耶和華─你們的面前贖罪

29 當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。

30 凡這日做甚麼工的,我必將他從民中除滅。

31 你們甚麼工都不可做。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。

33 耶和華摩西

34 你曉諭以色列人:這十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節日。

35 第一日當有會,甚麼勞碌的工都不可做。

36 日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。

37 這是耶和華的節期,就是你們要宣告為會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,並奠祭,各歸各日,獻給耶和華

38 這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻耶和華的以外。

39 你們收藏了的出產,就從十五日起,要守耶和華的日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。

40 第一日要拿美好上的果子和棕上的枝子,與茂密的枝條並旁的柳枝,在耶和華─你們的面前歡樂日。

41 每年間,要向耶和華守這節日。這為你們世世代永遠的定例。

42 你們要在棚裡日;凡以色列的人都要在棚裡,

43 好叫你們世世代知道,我領以色列人埃及的時候曾使他們在棚裡。我是耶和華─你們的

44 於是,摩西耶和華的節期傳給以色列人

   

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #7906

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

7906. “在你们各家中, 不可有酵” 表任何虚假都不可接近良善. 这从 “酵” 和 “家” 的含义清楚可知: “酵” 是指虚假, 如下文所述; “家” 是指良善 (参看3652, 3720, 4982, 7833-7835节). “酵” 是指虚假, 这一点从提及 “酵”, “发酵”, 以及 “无酵” 的经文可以看出来, 如马太福音:

耶稣对他们说, 你们要谨慎, 防备法利赛人和撒都该人的酵. 后来门徒才明白, 祂不是叫他们防备饼的酵, 乃是防备法利赛人和撒都该人的教训. (马太福音 16:6, 12)

此处 “酵” 明显表示虚假的教义. 由于 “酵” 表示虚假, 所以不可将祭牲的血和有酵的东西一同献上 (出埃及记 23:18; 34:25). 因为 “祭牲的血” 表示神圣真理, 因而表示摆脱一切虚假的纯粹真理4735, 6978, 7317, 7326, 7846, 7850节). 经上来规定, 献在坛上的素祭烤的时候, 不可搀酵 (利未记 6:17); 饼和薄饼也要无酵的 (利未记 7:11-13).

关于有酵之物和无酵之物, 要进一步知道, 若不经所谓的发酵, 也就是虚假与真理并真理与虚假的争战, 真理从虚假中洁净是不可能在人里面实现的. 但进行争战, 并且真理得胜之后, 虚假会像渣滓一样沉落, 而真理得以净化, 显露出来. 这就是像葡萄酒发酵后变得清澈, 酒渣则沉到底部. 这种发酵或争战主要发生在人的状态发生改变之时, 也就是当他开始出于仁之良善, 而非像以前那样出于信之真理行事之时. 因为当此人出于信之真理行事是, 这种状态还没有得到洁净; 但当他出于仁之良善行事时, 它就得到洁净了; 因为这时他出于意愿行事; 而以前仅出于理解力行事.

属灵的争战或试探就是灵义上的发酵; 因为在争战或试探期间, 虚假想与真理联结; 但真理拒绝它们, 最终可以说把它们沉到底部, 以这种方式得以提纯, 净化. 主在马太福音中关于面酵的教导要在这层意义上来理解:

天国好像面酵, 有妇人拿来, 藏在三斗面里, 直等全团都发起来. (马太福音 13:33)

“面” 是指良善所来自的真理. 还有在何西阿书:

他们都是行淫的, 像火炉被烤饼的烧热, 从抟面到发面的时候, 暂不使火着旺. (何西阿书 7:4)

由于如前所述, “发酵” 所表示的这类争战在一个人获得生命新样之前的状态下发生在他身上, 所以经上还规定: 当在初熟节献上新素祭时, 摇祭的饼要加酵烤成, 当作初熟之物献给耶和华 (利未记 23:16, 17).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #7850

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

7850. “要吃那肉” 表享受良善. 这从 “吃” 和 “肉” 的含义清楚可知: “吃” 是指享受, 如刚才所述 (7849节); “肉” 是指因主的神性人身而复活的人之自我, 因而是指与一个人同在的一切属天和属灵良善 (参看3813, 6968节). “肉” 具有这种含义, 这在古人当中是众所周知的, 然而如今却如此不为人知, 以至于当被告知 “肉” 具有这种含义时, 人皆感到惊讶. 如果有人说, 自我是 “肉” 所对应的属灵实体, 人们不理解这一点. 如果有人说, 它是 “肉” 的象征含义, 他们的确理解, 但却是在完全不同于属世物体对应于它所象征的实体所在意义上的另一种意义上来理解; 也就是说, 他们把它看作某种完全分离的东西. 而事实上, 它所对应的属灵实体或象征化的实体与它结合, 如同人的视觉与他的眼睛结合; 听觉与耳朵结合; 也如何他的属灵思维与他的内层形式结合, 并通过该形式与语言器官结合; 或如同他同样属灵的意愿与产生动作的肌纤维的结合. 每个属灵实体及其对应物, 也就是每个被象征化的实体和同它有对应关系的属世物体都存在这种关系.

谁看不出主在约翰福音中所说的 “肉” 不是指肉, “血” 不是指血?

我实实在在地告诉你们: 你们若不吃人子的肉, 不喝人子的血, 就没有生命在你们里面. 吃我肉喝我血的人就有永生, 在末日我要叫他复活. 我的肉真是可吃的, 我的血真是可喝的. (约翰福音 6:53-55)

如今很少有人知道 “肉” 表示主的神性之爱的神性良善, 这良善来自祂的神性人身, “血” 表示从祂的神性良善发出的神性真理, 以及人的回报. 那些能够知道的人却不想知道. 他们之所以不想知道, 是因为他们没有为了真理的缘故而对真理的情感, 只有为了世俗的理由而对真理的情感, 还因为在属世层面思考的人只想在属世层面理解一切事物.

说这些事是为了叫人们知道, 在逾越节的晚餐上 “吃肉” 表示什么, 因而在逾越节的晚餐上所立的圣餐中它表示什么. 关于在圣餐中与肉并血具有相同含义的饼和酒, 可参看前文 (参看2165, 2177, 2187, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915节). 就圣言的灵义而言, “肉” 不是指肉, 除了其它地方外, 这一点从启示录中的经文很明显地看出来:

你们聚集来赴大神的筵席! 可以吃千夫长的肉, 壮士的肉, 马和骑马者的肉, 并自主的, 为奴的, 小的大的, 众人的肉. (启示录 19:17-18)

此处 “肉” 表示各种各样的良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)