Bibliorum

 

出埃及記 26:24

Study

       

24 板的半截要雙的,上半截要整的,直頂到第子;兩塊要這樣做兩個拐角。

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #9634

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

9634. “你要作居所的竖板” 表支撑该天堂的良善. 这从 “板” 和 “居所” 的含义清楚可知:

“板” 是指提供支撑的良善, 如下文所述;

“居所” 是指中间或第二层天堂 (参看9594节).

“析” 之所以表示提供支撑的良善, 是因为它们是用木头做的, 支撑居所和罩棚上的幔子, 也支撑遮盖它们的东西. 因此,

“析” 表示支撑, 并且它们因是木头做的, 故表示由良善所形成的支撑, 因为凡由木头做的东西都表示某种良善, 甚至包括木头所建的房屋本身 (3720节). 良善的具体性质则由造板所用的 “皂荚木” 来表示. 由于自然层面或自然界中的一切代表都类似人的形式, 并和它们所类似它的部位具有同样的含义 (9496节), 所以居所的板也是如此. 这些板对应于人里面由肌肉或肉构成的部位, 它们支撑周围的膜和皮肤. 此外,

“肉” 表示良善 (7850, 9127节). 这解释了板为何由皂荚木来作,

“皂荚木” 表示支撑天堂的良善 (9472, 9486节); 又为何它们用金包裹, 而 “金” 也表示良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #9485

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

9485. “要让他们作一柜” 表至内层天堂. 这从 “柜” 的含义清楚可知.

“柜” 是指至内层天堂; 因为约柜中的 “法版” 或 “律法” 表示主, 原因在于,

“法版” 是指神性真理, 神性真理就是天堂里的主 (参看9503节). 正因如此, 约柜表示至内层天堂; 因此, 它是最神圣的物体, 被百姓当作耶和华来敬拜; 因为他们以为耶和华住在那里, 就在基路伯之间, 这一点明显可见于诗篇:

我们听说约柜在以法他. 我们要进祂的居所, 在祂脚凳前下拜. 耶和华啊, 求你兴起, 你和你有能力的约柜同入安息之所.(诗篇 132:6-8)

这论述的是主;

“以法他” 是指主出生的伯利恒 (弥迦书 5:2; 马太福音 2:6);

“居所” 表示主所在的天堂;

“你和你有能力的约柜” 表示主和祂的代表.

约柜是主的一个代表, 这一点明显可见于耶利米书:

我必你们回到锡安. 当那些日子, 人必不再说约柜; 约柜必不再涌上人的心头; 人必不再提它, 不觉得失掉它, 也不再制造它, 不追想, 不记念, 不再修复. 那时, 人必称耶路撒冷为耶和华的宝座, 所有民族因耶和华的名, 都必聚集到耶路撒冷.(耶利米书 3:14, 16, 17)

这论述的是一个新教会.

“不再说, 不再涌上尽头, 也不再修复” 的 “约柜” 表示前一个教会的代表, 那时这代表要被废除.

“所有民族都必聚集到的耶路撒冷” 是指这个新教会. 由此明显可知,

“约柜” 表示主和教会中对祂的敬拜的一个代表, 但以理书 (8:11) 中 “常献的燔祭” 和 “圣所” 所表相同.

以色列和犹太的百姓把约柜当作耶和华来敬拜, 他们以为祂住在那里, 就在基路伯之间, 这一点明显可见于这些经文:

大卫将神的约柜运上来, 它名称为万军之耶和华的名, 就是那坐在基路伯上的.(撒母耳记下 6:2)

民数记:

约柜往前行的时候, 摩西就说, 耶和华啊, 求你兴起! 愿你的仇敌四散, 愿恨你的人从你面前逃跑. 约柜停住的时候, 他就说, 耶和华啊, 求你回到以色列的千万人中! (民数记 10:33-36)

“约柜” 之所以表示至内层天堂, 是因为整个帐幕或会幕代表整个天使天堂; 院子代表它的最低层部分; 祭司供职所在之地代表它的中间部分; 幔子里面, 盛有法版的约柜所在之地代表它的至内层部分.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)