Bibliorum

 

耶利米哀歌 1

Study

1 先前满有人民的城,现在何竟独!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

2 她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

3 犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。

4 锡安的径因无人守圣节就悲伤;她的城凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,自己也愁苦。

5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。

6 锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像不着场的鹿;在追赶的人前无力行走。

7 耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人中,无人救济;敌人见,就因她的荒凉嗤笑。

8 耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息退後。

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

10 敌人伸,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

11 她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观,因为我甚是卑贱。

12 你们一切过的人哪,这事你们不介意麽?你们要观:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

13 他从使进入我的骨头,克制了我;他铺下罗,绊我的,使我回;他使我终日凄凉发昏。

14 我罪过的轭是他所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人中。

15 耶和华轻弃我中间的一切勇士,招聚多人〔原文作大会〕攻击我,

16 我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

17 锡安举,无人安慰耶和华雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。

18 耶和华是公的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请我的话,我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

19 我招呼我所亲的,他们却愚弄我。我的祭司长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。

20 耶和华啊,求你观,因为我在急难中。我肠扰乱;我在我里面翻,因我大大悖逆。在外,刀使人丧子;在家,犹如死亡。

21 见我叹息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子到,他们就像我一样。

22 愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,中发昏。

Bibliorum

 

以赛亚书 63:3

Study

       

3 我独自踹酒醡,众民中无一与我同在。我发怒将他们踹下,发烈怒将他们践踏;

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

属天的奥秘 #24

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

24. 创世记 1:6. 神说: 「诸水之间要有穹苍, 将水分为上下.」

神的灵, 亦即主的慈悲, 所采取的第一个步骤, 是使人对真理与良善的认知重见天日, 给人带来曙光, 让他意识到主的存在, 知道主是良善之本, 真理之本, 一切良善和真理皆从他而出. 接下来, 神的灵将人的内在与外在 “分开”, 将内在的认知与外在的知识 “分开”. 内在被称为 “穹苍”, 内在的认知被称为 “穹苍以上的水”, 外在的知识则被称为 “穹苍以下的水”.

在人重生之前, 他并不知人有内在, 更不了解它的性质. 他以为内在与外在并无分别, 因为他沉迷于肉体和世界, 将它们与内在混淆. 两个截然不同的层次, 被他混淆为隐晦的一团. 故经上首先说 “诸水之间要有穹苍”, 然后说 “将水分为上下”, 而非直接说 “将穹苍以下的水, 穹苍以上的水分开”, 如下节所说: “神就造出穹苍, 将穹苍以下的水, 穹苍以上的水分开了. 事就这样成了. 神称穹苍为天.” (创世记 1:7, 8)

在重生的过程中, 人的第二个觉悟是意识到人有内在, 存于其中的是唯独属于主的良善与真理. 在重生的过程中, 外在以为他所行的良善和所说的真理都是出于自己. 主顺便利用人的我执, 引导他践行良善, 言说真理. 故经上先提 “穹苍以下的水”, 再提 “穹苍以上的水”.

天堂的另一个奥秘是, 主利用人的我执, 包括他的感官幻相和欲望, 引他折向真理与良善. 这样, 重生的每一步, 从总体到细节, 都是从晚上转入早晨, 从外在进入内在的过程, 亦即从地升入天的过程. 这正是 “穹苍”, 亦即人的内在, 在此被称为 “天” 的原因.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)