Bibliorum

 

创世记 24:33

Study

       

33 把饭摆在他面前,叫他,他却:我不,等我明白我的事情再。拉班:请

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3032

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

3032. Abraham said unto him. That this signifies the Lord’s perception from the Divine, is evident from the signification of “saying,” as being to perceive (see n. 3029); and from the representation of Abraham, as being the Lord as to the Divine Human, from which comes this perception.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

from the Writings of Emanuel Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3029

Studere hoc loco

  
/ 10837  
  

3029. The servant said unto him. That this signifies the Lord’s perception concerning the natural man, is evident from the signification of “saying,” as being to perceive (see n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2552); and from the signification here of “servant,” as being the natural man (see n. 3019, 3020). Whatever is done in the natural man, and what the quality of the natural man is, is perceived in the rational; for that which is lower in man is perceived by that which is higher (se e n. 2654). Hence it is that by “the servant said unto him” is signified the Lord’s perception concerning the natural man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.