Biblija

 

คร่ำครวญ 1:1

Studija

   

1 กรุงที่คับคั่งด้วยพลเมืองมาอ้างว้างอยู่ได้หนอ กรุงที่รุ่งเรืองอยู่ท่ามกลางประชาชาติมากลายเป็นดั่งหญิงม่ายหนอ กรุงที่เป็นดั่งเจ้าหญิงท่ามกลางเมืองทั้งหลายก็กลับเป็นเมืองขึ้นเขาไป


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #621

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

621. And it was in my mouth as honey, sweet, signifies that the Word, in respect to its external, or in respect to its sense of the letter, was still perceived as the delight of good, but as delight only for the reason that it served to confirm the principles of falsity, and the loves of evil, that is, the principles arising from the love of self and of the world, all of which are falsities. That the Word, which is meant by "the little book," was perceived on this account to be "sweet as honey," may be seen in what has been shown above.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Komentar

 

Find

  

Finding, or being found, can have different meanings in the Word, depending on the context. Here are two examples:

From Arcana Coelestia 5756, 'Behold, the silver which we found in the mouth of our pouches' means when truth freely given.

In Revelation 18:21, we find this: "And one strong angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be cast down, and shall not be found any more." Here, "to not to be found any more," signifies not to rise again, according to Apocalypse Explained 1183.