Biblija

 

พระธรรม 20:22

Studija

       

22 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "บอกชนชาติอิสราเอลดังนี้ว่า `เจ้าทั้งหลายได้เห็นแล้วว่า เราพูดกับพวกเจ้าจากท้องฟ้า


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #8929

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

8929. 'And Jehovah said to Moses' means further instruction. This is clear from the meaning of 'saying' as instruction; for 'saying' includes what follows it, in this instance instruction, as also elsewhere, 6879, 6881, 6883, 6891, 7186, 7267, 7304, 7380, 8127.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6879

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6879. 'And God said to Moses' means the instruction that is provided first. This is clear from the meaning of 'God's saying', at this point His saying to Moses (who represents the Lord in respect of Divine Truth) and His saying through Moses to the people (that is, speaking through the Divine Truth going forth from the Lord's Divine Human to those who belong to the spiritual Church) as instruction, in this case the instruction that is provided first since the true God who is to be worshipped is the subject. For the first feature of the Church is that God exists and that He is to be worshipped. The first thing about Him that one should know is that He has created all things and that every created thing is kept in being by Him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.