42
Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío; vio Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche.
4144. 'And now you have surely gone' means that, acting from its proprium, it had separated itself. This is clear from the meaning of 'surely going' as being separated - this separation, it is evident, being in the proprium.
Proučite ovaj odlomak
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.