Biblija

 

Бытие 26:15

Studija

       

15 И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3398

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3398. That one of the people might lightly have lain with thy woman, and thou wouldst have brought guilt upon us. That this signifies that Divine truth might have been adulterated and thus profaned, is evident from the signification of “lying with,” as being to be perverted or adulterated; from the signification of “one of the people,” as being some one of the spiritual church (n. 2928); from the signification of “woman” who here is Rebekah, as being Divine truth (concerning which see above); and from the signification of “guilt,” as being the blame of the profanation of truth; so that by “one of the people might lightly have lain with thy woman, and thou wouldst have brought guilt upon us,” is signified that someone of the church might easily have adulterated Divine truth, and have brought upon himself the blame of the profanation of truth. It was said above (n. 3386) that as Abraham twice called his wife Sarah his sister, first in Egypt, and afterwards in Gerar with Abimelech; and that as Isaac in like manner called his woman Rebekah his sister, also with Abimelech; and as these three cases are recorded in the Word, there must be some very deep secret involved thereby. This very secret is seen in the internal sense, namely, that by “sister” is signified rational truth, and by “woman” Divine truth; and this was called rational truth (that is, “sister”), lest Divine truth (here called the “woman” who was Rebekah) should be adulterated, and thus profaned.

[2] In regard to the profanation of truth the case is this: Divine truth cannot possibly be profaned except by those who have first acknowledged it; for when those who have first entered into truth by acknowledgment and belief, and have thus been initiated into it, afterwards recede from it, there continually remains an impression of it stamped within, which is recalled at the same time with the falsity and evil; and hence by adhering to these the truth is profaned. Therefore those with whom this is the case have continually in themselves that which condemns them; thus their own hell; for when the infernals approach a sphere where good and truth are, they are instantly sensible of their own hell, because they come into that which they hold in hatred, consequently into torment. Therefore those who have profaned truth dwell continually with that which torments them, and this according to the degree of the profanation. For this reason it is most especially provided by the Lord that Divine good and truth may not be profaned; and this is provided chiefly by the circumstance that the man who is such that he cannot but profane is withheld as far as possible from the acknowledgment and belief of truth and good; for as before said no one can profane except the man who has first acknowledged and believed.

[3] This was the reason why internal truths were not disclosed to Jacob’s descendants the Israelites and Jews, who were not openly told even that there is anything internal in man, thus that there is any internal worship; and scarcely anything was said to them about the life after death, and the Lord’s heavenly kingdom; or about the Messiah whom they expected. The reason was that they were of such a character that it was foreseen that if such things had been disclosed to them they could not have helped profaning them, because they desired nothing but earthly things and because that race was of this nature and so remains, it is still permitted that they should be in utter unbelief; for if they had once acknowledged, and had afterwards gone back, they must needs have brought upon themselves the most grievous of all hells.

[4] This was also the reason why the Lord did not come into the world and reveal the internal things of the Word until there was no good whatever remaining with them, not even natural good, for they could then no longer receive any truth with internal acknowledgment (because it is good that receives truth), and therefore they could not profane it. Such was the state meant by the “fullness of time,” and by the “consummation of the age,” and also by the “last day” so much treated of in the Prophets. It is for the same reason that the arcana of the internal sense of the Word are now being revealed; for at this day there is scarcely any faith, because not any charity; thus because it is the consummation of the age and when this is the case, then these arcana can be revealed without danger of profanation, because they are not interiorly acknowledged.

[5] It is for this secret reason that it is related in the Word concerning Abraham and Isaac that when in Gerar with Abimelech they called their wives their sisters. (See further what has been stated and shown above on this subject; namely, That those can profane who acknowledge, but not those who do not acknowledge, still less those who do not know, n. 593, 1008, 1010, 1059; What danger there is from a profanation of holy things and of the Word, n. 571, 582; That they who are within the church can profane holy things; but not they who are without the church, n. 2051; That it is provided by the Lord that profanation may not take place, n. 1001, 2426; That worship becomes external in order to prevent internal worship from being profaned, n. 1327, 1328; That men are kept in ignorance, lest the truths of faith should be profaned, n. 301-303vvv2)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2425

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2425. And I cannot escape to the mountain. That this signifies doubt as to his being able to have the good of charity, that is, to think and act from that good, is evident from the signification of a “mountain,” as being love and charity (see n. 795, 1430).

[2] As regards this doubt, the case is this. Within the affection of truth of those who are in this affection there is the affection of good, but so obscurely that they do not perceive, thus do not know, what the affection of good is, and what genuine charity is. They do suppose that they know, but it is from truth, thus from memory-knowledge, and not from good itself. Nevertheless they do the goods of charity, not in order to merit anything thereby, but from obedience; and this insofar as they apprehend that it is the truth. For they suffer themselves to be led by the Lord out of their obscurity of good by means of the truth which appears to them to be truth. For example: being ignorant what the neighbor is, they do good to everyone whom they suppose to be the neighbor; especially to the poor, because these call themselves poor on account of being destitute of worldly wealth; to orphans and widows, because they are so termed; to strangers, because they are such; and so on with all the rest; and this they do so long as they are ignorant what is signified by the poor, by orphans, widows, strangers, and others. Nevertheless seeing that in their affection of apparent truth there lies in obscurity the affection of good, by which the Lord leads them to such action, they are at the same time in good as to their interiors, and in this good the angels are present with them, and are delighted there with their appearances of truth by which such persons are affected.

[3] But they who are in the good of charity, and from this in the affection of truth, do all things with discrimination, for they are in light; since the light of truth is from no other source than good, because the Lord flows in by means of good. These persons do not do good to the poor, to orphans, to widows, and to strangers, for the mere reason that they are so termed; for they know that those who are good, whether poor or rich, are neighbors more than all others; since by the good, good is done to others; and therefore insofar as these persons do good to the good, they do it to others through them. They also know how to make distinctions among goods, and so among good men. They call the general good itself their neighbor in a greater degree, for in this there is regarded the good of still greater numbers. As still more their neighbor to whom charity is to be done they acknowledge the Lord’s kingdom on earth, which is the church; and the Lord’s kingdom itself in the heavens even still more. But they who set the Lord before all these-who adore Him alone and love Him above all things-derive the neighbor in all these degrees from Him; for the Lord alone is the neighbor in the highest sense, thus all good is the neighbor insofar as it is from Him.

[4] But they who are in the opposite derive the degrees of the neighbor from themselves, and acknowledge only those as neighbor who favor and serve them-calling no others brethren and friends-and this with a distinction, accordingly as they make one with them. All this shows what the neighbor is, namely, that a man is our neighbor according to the love in which he is; and that he is truly the neighbor who is in love to the Lord and in charity toward his neighbor, and this with every possible difference; thus it is the good itself with everyone that determines the point in question.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.