Biblija

 

Исход 11

Studija

   

1 И сказалъ Іегова Моисею: еще одну казнь Я наведу на Фараона и на Египтянъ; послј того онъ отпуститъ васъ отсюда. Когда же онъ будетъ отпускать, то съ поспјшностію будетъ гнать всјхъ васъ отсюда.

2 Внуши народу, чтобы каждый у ближняго своего, и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряныхъ и вещей золотыхъ.

3 Іегова далъ благодать народу въ очахъ Египтянъ; да и Моисей былъ весьма великъ въ землј Египетской, въ глазахъ рабовъ Фараоновыхъ, и въ глазахъ народа.

4 И сказалъ Моисей: такъ говоритъ Іегова: въ полночь Я пройду посреди Египта.

5 И умретъ всякій первенецъ въ землј Египетской, отъ первенца Фараона, который сидитъ на престолј своемъ, до первенца рабы, которая при жерновахъ, и все первородное изъ скота.

6 И будетъ по всей землј Египетской великій вопль, какого не бывало, и какого не будетъ болје.

7 Напротивъ у всјхъ сыновъ Израилевыхъ ни на человјка, ни на скотъ не пошевелитъ песъ языкомъ своимъ, дабы вы знали, какое Іегова дјлаетъ раздјленіе между Египтянами и между Израильтянами.

8 Тогда придутъ всј рабы твои сіи ко мнј, и поклонятся мнј, говоря: выйди ты и весь народъ, который тебј послјдуетъ. Послј чего я и выйду. И вышелъ Моисей отъ Фараона съ гнјвнымъ лицемъ.

9 И сказалъ Іегова Моисею: не послушаетъ васъ Фараонъ, и такимъ образомъ умножатся чудеса Мои въ землј Египетской.

10 Моисей и Ааронъ сдјлали всј сіи чудеса предъ Фараоеомъ. Іегова ожесточилъ сердце Фараона, и онъ не отпустилъ сыновъ Израилевыхъ изъ земли своей.

   

Biblija

 

Амос 5:17

Studija

       

17 и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2805

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2805. 'Where is the animal for a burnt offering?' means, Where are those members of the human race who are to be sanctified? This is clear from the representation of sacrifices, in particular burnt offerings. Burnt offerings and sacrifices were representative of internal worship, see 922, 923; they were made from the flock and from the herd - when from the flock, lambs, sheep, she-goats, kids, rams, or he-goats were used, when from the herd, oxen, young bulls, or calves, all of which meant various kinds of celestial and spiritual things - see 922, 1823, 2180; and by means of them people were sanctified, 2776. From all this it may become clear that Isaac's question, 'Where is the animal for the burnt offering?' means, Where are those members of the human race who are to be sanctified? The same is more plainly evident from what comes next, that is to say, from the reply made by Abraham his father, 'God will see for Himself to the animal for a burnt offering', verse 8, which means that the Divine Human will provide those who are to be sanctified; from the fact that later on he saw a ram behind him caught by its horns in a thicket, and offered that as the burnt offering, verse 13, which means members of the human race who belong to the Lord's spiritual Church; as well as from the details that follow after this in verses 14-17.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.