Biblija

 

Lamentations 2

Studija

   

1 πως-D γνοφοω-VAI-AAI3S εν-P οργη-N1--DSF αυτος- D--GSM κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF *σιων-N---GSF καταριπτω-VAI-AAI3S εκ-P ουρανος-N2--GSM εις-P γη-N1--ASF δοξασμα-N3M-ASN *ισραηλ-N---GSM και-C ου-D μιμνησκω-VSI-API3S υποποδιον-N2N-GSN πους-N3D-GPM αυτος- D--GSM εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM

2 καταποντιζω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ου-D φειδομαι-VA--AMPNSM πας-A3--APN ο- A--APN ωραιος-A1A-APN *ιακωβ-N---GSM κατααιρεω-VBI-AAI3S εν-P θυμος-N2--DSM αυτος- D--GSM ο- A--APN οχυρωμα-N3M-APN ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF *ιουδα-N---GSM κολλαω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF βεβηλοω-VAI-AAI3S βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF

3 συνκλαιω-VAI-AAI3S εν-P οργη-N1--DSF θυμος-N2--GSM αυτος- D--GSM πας-A3--NSN κερας-N3T-NSN *ισραηλ-N---GSM αποστρεφω-VAI-AAI3S οπισω-D δεξιος-A1A-ASF αυτος- D--GSM απο-P προσωπον-N2N-GSN εχθρος-A1A-GSM και-C ανααπτω-VAI-AAI3S εν-P *ιακωβ-N---DSM ως-C πυρ-N3--ASN φλοξ-N3G-ASF και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN κυκλος-N2--DSM

4 εντεινω-VAI-AAI3S τοξον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ως-C εχθρος-A1A-NSM στερεοω-VAI-AAI3S δεξιος-A1A-ASF αυτος- D--GSM ως-C υπεναντιος-A1A-NSM και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN επιθυμημα-N3M-APN οφθαλμος-N2--GPM εγω- P--GS εν-P σκηνη-N1--DSF θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF εκχεω-V2I-IAI3S ως-C πυρ-N3--ASN ο- A--ASM θυμος-N2--ASM αυτος- D--GSM

5 γιγνομαι-VCI-API3S κυριος-N2--NSM ως-C εχθρος-A1A-NSM καταποντιζω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---ASM καταποντιζω-VAI-AAI3S πας-A1S-APF ο- A--APF βαρις-N3I-APF αυτος- D--GSF διαφθειρω-V1I-IAI3S ο- A--APN οχυρωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C πληθυνω-V1I-IAI3S ο- A--DSF θυγατηρ-N3--DSF *ιουδα-N---GSM ταπεινοω-V4--PMPASF και-C ταπεινοω-VM--XMPASF

6 και-C διαπεταζω-VAI-AAI3S ως-C αμπελος-N2--ASF ο- A--ASN σκηνωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM διαφθειρω-V1I-IAI3S εορτη-N1--ASF αυτος- D--GSM επιλανθανω-VBI-AMI3S κυριος-N2--NSM ος- --NSM ποιεω-VAI-AAI3S εν-P *σιων-N---DSF εορτη-N1--GSF και-C σαββατον-N2N-GSN και-C παραοξυνω-VAI-AAI3S εμβριμημα-N3M-DSN οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM βασιλευς-N3V-ASM και-C ιερευς-N3V-ASM και-C αρχων-N3--ASM

7 αποωθεω-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM αποτινασσω-VAI-AAI3S αγιασμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM συντριβω-VAI-AAI3S εν-P χειρ-N3--DSF εχθρος-A1A-GSM τειχος-N3E-ASN βαρις-N3I-GPF αυτος- D--GSF φωνη-N1--ASF διδωμι-VAI-AAI3P εν-P οικος-N2--DSM κυριος-N2--GSM ως-C εν-P ημερα-N1A-DSF εορτη-N1--GSF

8 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--GSN διαφθειρω-VA--AAN τειχος-N3E-ASN θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF εκτεινω-VAI-AAI3S μετρον-N2N-ASN ου-D αποστρεφω-VAI-AAI3S χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM απο-P καταπατημα-N3M-GSN και-C πενθεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN προτειχισμα-N3M-ASN και-C τειχος-N3E-ASN ομοθυμαδον-D ασθενεω-VAI-AAI3S

9 ενπαγαομαι-VAI-AAI3P εις-P γη-N1--ASF πυλη-N1--NPF αυτος- D--GSF αποολλυω-VAI-AAI3S και-C συντριβω-VAI-AAI3S μοχλος-N2--APM αυτος- D--GSF βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ου-D ειμι-V9--PAI3S νομος-N2--NSM και-C γε-X προφητης-N1M-NPM αυτος- D--GSF ου-D οραω-VBI-AAI3P ορασις-N3I-ASF παρα-P κυριος-N2--GSM

10 καταιζω-VAI-AAI3P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF σιωπαω-VAI-AAI3P πρεσβυτερος-A1A-NPMC θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF αναβιβαζω-VAI-AAI3P χους-N3--ASM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GPM περιζωννυμι-VAI-AMI3P σακκος-N2--APM κατααγω-VBI-AAI3P εις-P γη-N1--ASF αρχηγος-N2--APM παρθενος-N2--APF εν-P *ιερουσαλημ-N---DSF

11 εκλειπω-VBI-AAI3P εν-P δακρυ-N3--DPN ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM εγω- P--GS ταρασσω-VQI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF εγω- P--GS εκχεω-VCI-API3S εις-P γη-N1--ASF ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF εγω- P--GS επι-P ο- A--ASN συντριμμα-N3M-ASN ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS εν-P ο- A--DSN εκλειπω-VB--AAN νηπιος-A1A-NPN και-C θηλαζω-V1--PAPNPN εν-P πλατυς-A3U-DPF πολις-N3I-GSF

12 ο- A--DPF μητηρ-N3--DPF αυτος- D--GPM ειπον-VAI-AAI3P που-D σιτος-N2--NSM και-C οινος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN εκλυω-V1--PMN αυτος- D--APM ως-C τραυματιας-N1T-NSM εν-P πλατυς-A3U-DPF πολις-N3I-GSF εν-P ο- A--DSN εκχεω-V2--PMN ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM εις-P κολπος-N2--ASM μητηρ-N3--GPF αυτος- D--GPM

13 τις- I--ASN μαρτυρεω-VA--AAS1S συ- P--DS η-C τις- I--ASN ομοιοω-VF--FAI1S συ- P--DS θυγατηρ-N3--VSF *ιερουσαλημ-N---GSF τις- I--NSM σωζω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C παρακαλεω-VF--FAI3S συ- P--AS παρθενος-N2--NSF θυγατηρ-N3--VSF *σιων-N---GSF οτι-C μεγαλυνω-VCI-API3S ποτηριον-N2N-NSN συντριβη-N1--GSF συ- P--GS τις- I--NSM ιαομαι-VF--FMI3S συ- P--AS

14 προφητης-N1M-NPM συ- P--GS οραω-VBI-AAI3P συ- P--DS ματαιος-A1A-APN και-C αφροσυνη-N1--ASF και-C ου-D αποκαλυπτω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF συ- P--GS ο- A--GSN επιστρεφω-VA--AAN αιχμαλωσια-N1A-ASF συ- P--GS και-C οραω-VBI-AAI3P συ- P--DS λημμα-N3M-APN ματαιος-A1A-APN και-C εξωσμα-N3M-APN

15 κροτεω-VAI-AAI3P επι-P συ- P--AS χειρ-N3--APF πας-A3--NPM ο- A--NPM παραπορευομαι-V1--PMPNPM οδος-N2--ASF συριζω-VAI-AAI3P και-C κινεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF *ιερουσαλημ-N---GSF η-D ουτος- D--NSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ος- --ASF ειπον-VF2-FAI3P στεφανος-N2--NSM δοξα-N1S-GSF ευφροσυνη-N1--NSF πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

16 δια αναοιγω-VAI-AAI3P επι-P συ- P--AS στομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM πας-A3--NPM ο- A--NPM εχθρος-A1A-NPM συ- P--GS συριζω-VAI-AAI3P και-C βρυχω-VAI-AAI3P οδους-N3--APM ειπον-VAI-AAI3P καταπινω-V1I-IAI1P αυτος- D--ASF πλην-D ουτος- D--NSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ος- --ASF προςδοκαω-V3I-IAI1P ευρισκω-VB--AAI1P αυτος- D--ASF οραω-VBI-AAI1P

17 ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ος- --NPN ενθυμεομαι-VCI-API3S συντελεω-VAI-AAI3S ρημα-N3M-APN αυτος- D--GSM ος- --APN εντελλομαι-VAI-AMI3S εκ-P ημερα-N1A-GPF αρχαιος-A1A-GPM κατααιρεω-VBI-AAI3S και-C ου-D φειδομαι-VAI-AMI3S και-C ευφραινω-VZI-AAI3S επι-P συ- P--AS εχθρος-A1A-ASM υψοω-VAI-AAI3S κερας-N3T-NSN θλιβω-V1--PAPGSM συ- P--AS

18 βοαω-VAI-AAI3S καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM προς-P κυριος-N2--ASM τειχη-N1--NSF *σιων-N---GSF κατααγω-VB--AAD2P ως-C χειμαροος-N2--APM δακρυ-N2N-APN ημερα-N1A-GSF και-C νυξ-N3--GSF μη-D διδωμι-VO--AAS2S εκνηψις-N3I-ASF σεαυτου- D--DSF μη-D σιωπαω-VA--AMO3S θυγατηρ-N3--VSF ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM συ- P--GS

19 αναιστημι-VH--AAD2S αγαλλιαομαι-VA--AAD2S εν-P νυξ-N3--DSF εις-P αρχη-N1--APF φυλακη-N1--GSF συ- P--GS εκχεω-VA--AAD2S ως-C υδωρ-N3--NSN καρδια-N1A-ASF συ- P--GS απεναντι-D προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM αιρω-VA--AAD2S προς-P αυτος- D--ASM χειρ-N3--APF συ- P--GS περι-P ψυχη-N1--GSF νηπιος-A1A-GPM συ- P--GS ο- A--GPM εκλυω-V1--PMPGPM λιμος-N2--DSM επι-P αρχη-N1--GSF πας-A1S-GPF εξοδος-N2--GPF

20 οραω-VB--AAD2S κυριος-N2--VSM και-C επιβλεπω-VA--AAD2S τις- I--DSN επιφυλλιζω-VAI-AAI2S ουτως-D ει-C εσθιω-VF--FMI3P γυνη-N3K-NPF καρπος-N2--ASM κοιλια-N1A-GSF αυτος- D--GPM επιφυλλις-N3D-APF ποιεω-VAI-AAI3S μαγειρος-N2--NSM φονευω-VC--FPI3P νηπιος-A1A-APN θηλαζω-V1--PAPAPN μαστος-N2--APM αποκτεινω-VF2-FAI2S εν-P αγιασμα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM ιερευς-N3V-ASM και-C προφητης-N1M-ASM

21 κοιμαω-VCI-API3P εις-P ο- A--ASF εξοδος-N2--ASF παιδαριον-N2N-NSN και-C πρεσβυτης-N1M-NSM παρθενος-N2--NPF εγω- P--GS και-C νεανισκος-N2--NPM εγω- P--GS πορευομαι-VCI-API3P εν-P αιχμαλωσια-N1A-DSF εν-P ρομφαια-N1A-DSF και-C εν-P λιμος-N2--DSM αποκτεινω-VAI-AAI2S εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF συ- P--GS μαγειρευω-VAI-AAI2S ου-D φειδομαι-VAI-AMI2S

22 καλεω-VAI-AAI3S ημερα-N1A-ASF εορτη-N1--GSF παροικια-N1A-GSF εγω- P--GS κυκλοθεν-D και-C ου-D γιγνομαι-VBI-AMI3P εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ανασωζω-V1--PMPNSM και-C καταλειπω-VP--XMPNSM ως-C επικρατεω-VAI-AAI1S και-C πληθυνω-VAI-AAI1S εχθρος-A1A-APM εγω- P--GS πας-A3--APM

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6524

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6524. 'The elders of his house' means the things that would accord with good. This is clear from the meaning of 'the elders' as the chief characteristics of wisdom, thus things that accord with good, dealt with below; and from the meaning of 'house' as good, dealt with in 2559, 3652, 3720, 4982. The reason why 'elders' means the chief characteristics of wisdom is that in the Word 'old people' means those who are wise, and - in a sense detached from persons - wisdom. Since 'the twelve tribes of Israel' meant all truths and forms of good in their entirety, they had princes and also elders set over them. 'Princes' meant the leading truths constituting intelligence, and 'elders' the chief characteristics of wisdom, thus those of good.

[2] For the meaning of 'princes' as the leading truths constituting intelligence, see 1482, 2089, 5044. But as regards the meaning of 'elders' as the chief characteristics of wisdom, and of 'old people' as wisdom, this is evident from the following places: In David,

They will extol Jehovah in the congregation of the people, and in the assembly of the old they will praise Him. Psalms 107:32.

'The congregation of the people' stands for those who are ruled by truths constituting intelligence, since 'congregation' is used with reference to truths, 6355, as also is 'people', 1259, 1260, 2928, 3295, 3581; 'the assembly of the old' stands for those who are ruled by good, which belongs to wisdom since wisdom is concerned with life, thus with what is good, whereas intelligence is concerned with knowing, thus with what is true, 1555. In the same author,

I am wiser than the old, because I have kept Your commands. Psalms 119:100.

'The old' plainly stands for one who is wise. Likewise in Job,

In the old there is wisdom, in length of days intelligence. Job 12:12.

In Moses,

You shall rise before grey hair and respect the face of an old person. Leviticus 19:32.

This command was given because 'old people' represented wisdom.

[3] In John,

On the thrones I saw twenty-four elders seated, clad in white garments, who had on their heads crowns of gold. Revelation 4:4.

'Elders' stands for aspects of wisdom, thus of good. That these are meant by the elders is evident from the description of the elders - they sat on thrones, were clad in white garments, and had crowns of gold on their heads. 'Thrones' are truths constituting intelligence which are derived from good belonging to wisdom, 5313. 'White garments' has a similar meaning, 'garments' being truths, 1073, 4545, 4763, 5248, 5954, and 'white' that which has reference to truth, 3301, 5319. 'Crowns of gold on their heads' are forms of the good of wisdom; for 'gold' is the good of love, 113, 1551, 1552, 5658, and 'head' is the celestial, the seat of wisdom, 4938, 4939, 5328, 6436. Those who are in the third or inmost heaven, thus who are nearest the Lord, are called the wise, whereas those in the middle or second heaven, thus who are not as near the Lord, are called intelligent.

[4] In the same book,

All the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures. Revelation 7:11.

Again 'the elders' stands for aspects of wisdom, as it does in the following places: In Isaiah,

The boy will uplift himself against the old man, and the despised against the honourable. Isaiah 7:5.

In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders, glory. Isaiah 24:23.

In Jeremiah,

My priests and my elders breathed their last in the city, for they sought food for themselves, with which they would renew their soul. Lamentations 1:19.

In the same prophet,

Her king and her princes are among the nations; the law is no more. The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they become silent. Lamentations 2:9-10.

In the same prophet,

They have ravished women in Zion, virgins in the cities of Judah. Princes have been hung up by their hands, the faces of the old men have not been honoured, the elders have ceased from the gate. Lamentations 5:11-12, 14.

In Ezekiel,

Misery will come upon misery, and rumour will be upon rumour. Therefore they will seek a vision from the prophet, but the law has perished from the priest, and counsel from the elders. The king will mourn, and the prince will be wrapped in stupidity. Ezekiel 7:26-27.

In Zechariah,

Old men and women will again dwell in the streets of Jerusalem, and each one with his staff in his hand because of great age. 1 Zechariah 8:4.

So that 'the elders' might represent things that constitute wisdom, some of Moses' spirit was taken and imparted to them, by which they prophesied, Numbers 11:16 and following verses.

In the contrary sense 'elders' stands for the things that are the opposites of the aspects of wisdom, Ezekiel 8:11-12.

Bilješke:

1. literally, for multitude of days

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Revelation 7:11

Studija

       

11 All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,