26
ο-
A--APN πρωτογενημα-N3M-APN ο-
A--GSF γη-N1--GSF συ-
P--GS τιθημι-VF--FAI2S εις-P ο-
A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ο-
A--GSM θεος-N2--GSM συ-
P--GS ου-D προςφερω-VF--FAI2S αρνος-N3--ASM εν-P γαλα-N3--DSN μητηρ-N3--GSF αυτος-
D--GSM
26
ο-
A--APN πρωτογενημα-N3M-APN ο-
A--GSF γη-N1--GSF συ-
P--GS τιθημι-VF--FAI2S εις-P ο-
A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ο-
A--GSM θεος-N2--GSM συ-
P--GS ου-D προςφερω-VF--FAI2S αρνος-N3--ASM εν-P γαλα-N3--DSN μητηρ-N3--GSF αυτος-
D--GSM
10651. 'And you take their daughters for your sons' means affections for evil linked to truths. This is clear from the meaning of 'taking', when it refers to marriage, as being linked to; from the meaning of 'daughters' as affections for good, and in the contrary sense as affections for evil, dealt with in 2362, 3963; and from the meaning of 'sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 3373, 4257, 9807, 10490.