Biblija

 

Exodus 12:27

Studija

       

27 και-C ειπον-VF2-FAI2P αυτος- D--DPM θυσια-N1A-NSF ο- A--NSN πασχα-N---NSN ουτος- D--NSN κυριος-N2--DSM ως-C σκεπαζω-VAI-AAI3S ο- A--APM οικος-N2--APM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εν-P *αιγυπτος-N2--DSF ηνικα-D πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--APM *αιγυπτιος-N2--APM ο- A--APM δε-X οικος-N2--APM εγω- P--GP ρυομαι-VAI-AMI3S και-C κυπτω-VA--AAPNSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM προςκυνεω-VAI-AAI3S

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7882

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7882. 'You shall keep it as a feast to Jehovah' means worship of the Lord because of deliverance from damnation. This is clear from the meaning of 'keeping a feast to Jehovah' as worship of the Lord, in particular because of deliverance from damnation, this being why that day is a feast day. The fact that the Passover was instituted because of the deliverance by the Lord of those who belonged to the spiritual Church, see 7867.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.