Biblija

 

Exodus 13:14

Studija

       

14 ἐάν-C δέ-X ἐρωτάω-VA--AAS3S σύ- P--AS ὁ- A--NSM υἱός-N2--NSM σύ- P--GS μετά-P οὗτος- D--APN λέγω-V1--PAPNSM τίς- I--NSN οὗτος- D--NSN καί-C εἶπον-VF2-FAI2S αὐτός- D--DSM ὅτι-C ἐν-P χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF ἐκἄγω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AP κύριος-N2--NSM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐκ-P οἶκος-N2--GSM δουλεία-N1A-GSF

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #8092

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

8092. 'And so it was when Pharaoh sent the people away' means when those who molested left those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'sending away' as leaving; from the representation of 'Pharaoh' as those who molested by means of falsities, dealt with in 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7317; and from the meaning of the children of Israel, who are 'the people' here, as those who belong to the spiritual Church, dealt with above in 8044.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Psalms 78:10

Studija

       

10 They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;