Biblija

 

Genesis 15:18

Studija

       

18 dieną Viešpats padarė su Abromu sandorą, sakydamas: “Tavo palikuonims atidaviau visą žemę nuo Egipto upės iki didžiosios Eufrato upės:

Komentar

 

#182 The Word Came to Me

Po Jonathan S. Rose

Title: The Word Came to Me

Topic: Word

Summary: The Bible is a large block of text that hasn't changed for a couple of thousand years; yet it describes "the word of the Lord" as a living force that speaks directly to people about what is going on in their lives and surroundings. How can we reconcile these two views?

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Genesis 15:1-2
1 Samuel 15:10-11; 2:12-14, 17; 3:4-10, 15-18; 15:13-14, 22
2 Samuel 7:4; 24:11-12
1 Kings 6:11-14; 12:22, 24; 17:1-4, 8; 18:1; 19:9; 21:17, 27-28
2 Kings 20:1-7
1 Chronicles 22:6-10
Psalms 105:17-19
Jeremiah 1:1
Jonah 1:1-3; 2:10; 3:1, 3; 4:9
Zechariah 4:8-14
Luke 3:2-3, 8, 10; 12:20
Acts of the Apostles 22:6-10

Reproduciraj video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 5/21/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Revealed #446

Proučite ovaj odlomak

  
/ 962  
  

446. Who had been prepared for the hour and day and month and year, to kill a third of mankind. This symbolizes their being in a perpetual effort to take away spiritual light and life from the people of the church.

To be prepared means, symbolically, to be in the effort to do something. For the hour, day, month and year means, symbolically, continually and perpetually, the same meaning as for all time. To kill means, symbolically, to take away spiritual light and life from people of the church (no. 325). And a third symbolically means all (no. 400).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.