Biblija

 

Hosea 4:5

Studija

       

5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #283

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

283. Verse 8. And the four animals, each by itself, had six wings round about, signifies the appearance of the spiritual Divine on all sides about the celestial Divine. This is evident from the signification of the four animals, which were the cherubim, as being the Lord's Divine guard and providence that the higher heavens be not approached except from the good of love and of charity; and as this is the significance of the four animals as regards their bodies, they signify also the celestial Divine (of which presently). It is evident also from the signification of "six wings round about," as meaning the spiritual Divine round about the celestial Divine (of which also presently). The "cherubim" in respect to their bodies signify the celestial Divine, and in respect to their wings the spiritual Divine; because all things that represent heavenly things signify in respect to their bodies what is essential, and in respect to what is about them what is formal. So man also, in respect to his body signifies good in essence, and in respect to the encompassing things good in form. Celestial good is good in essence, and spiritual good is good in form; and this for the reason that the will, in which good resides, is man himself, or the man in essence; while the understanding in which is truth, which is the form of good, is the man thence derived, thus man in form; this good also is round about the other.

[2] But let it be told first what the celestial Divine is, and what the spiritual Divine is. The heavens are divided into two kingdoms, one of which is called the celestial kingdom, and the other the spiritual kingdom. They differ in this, that those in the celestial kingdom are in the good of love to the Lord, and those in the spiritual kingdom are in the good of charity towards the neighbor. Therefore the celestial Divine is the good of love to the Lord, and the spiritual Divine is the good of charity towards the neighbor. Moreover, according to these goods the heavens are arranged; the highest or third heaven consists of those who are in celestial good, or in the good of love to the Lord; and the heaven that succeeds this, and is called the middle or second heaven, consists of those who are in spiritual good, or in the good of charity towards the neighbor; and as celestial good is good in the highest place, and spiritual good is good in the second place, therefore the latter is round about the former; for that which is above is also within, and that which is below is also without, and what is without is round about. This is why in the Word higher things, and things in the midst, signify things interior; and lower things, and things round about, signify things exterior. Now as each good, the celestial and the spiritual, guards, and as the "animals," that is, the cherubim, in respect to their bodies signify the celestial Divine, and in respect to their wings the spiritual Divine, it is clear that by "the four animals, each by itself, were seen to have six wings round about," the appearance of the spiritual Divine on all sides round about the celestial Divine is signified. (But a fuller idea of these things can be had from what is said and shown in the work on Heaven and Hell; first, from the chapter where it is shown that The Divine of the Lord makes Heaven, n. 7-12; then from the chapter, The Divine of the Lord in Heaven is Love to Him, and Charity towards the Neighbor, n. 13-19; and lastly, in the chapter, Heaven is divided into two Kingdoms, a Celestial Kingdom and a Spiritual Kingdom, n. 20-28.)

[3] The cherubim were seen as animals because heavenly things are represented in ultimates in various ways, as can be seen from many passages in the Word; as:

That the Holy Spirit appeared as a dove over Jesus when He was baptized (Matthew 3:16-17).

And that the Divine of the Lord appeared as a lamb (Revelation 5:6, 8, 13).

And from this the Lord was also called a Lamb (Revelation 6:1, 16, 7:9-10, 14, 17, 12:11, 13:8, 14:1, 4, 17:14; 19:7, 9, 21:22-23, 27).

There were "four cherubim," and "each had six wings," because "four" signifies celestial good, and "six" spiritual good; for "four" signifies conjunction, and inmost conjunction with the Lord is through love to Him; but "six" signifies communication, and communication with the Lord is by means of charity towards the neighbor.

[4] That "wings" signify the spiritual Divine, which in its essence is truth from good, can be seen from the following passages. In David:

If ye have lain among the ranks, [ye shall have] the wings of a dove overlaid with silver, and her pinions with the yellow of gold; when Thou, Shaddai, dost spread out, kings shall be in it (Psalms 68:13-14).

What it means that "those who lie among the ranks shall have the wings of a dove overlaid with silver, and her pinions with the yellow of gold," and that "kings shall be in it when Shaddai spreadeth out," can be understood only from the internal sense; in that sense "to lie among the ranks" signifies to live according to the statutes; "the wings of a dove overlaid with silver" signify spiritual truths; her "pinions with the yellow of gold" signify spiritual good from which are those truths; "Shaddai" signifies a state of temptations; "kings in it" signify truths in that state and after it. "The wings of a dove overlaid with silver" signify spiritual truths, because "wing" signifies the spiritual, "dove" signifies truth from good, and "silver" the truth itself; "pinions overlaid with the yellow of gold" signify spiritual good from which are those truths, because "pinions" and "the yellow of gold" signify spiritual good from which are truths. "When Shaddai spreadeth out" signifies a state of temptations because "God Shaddai" signifies temptations and consolations after them; and as truths from good are implanted in man by temptations it is said, "kings shall be in it," for "kings" signify truths from good (See above, n. 31).

[5] In the same:

God rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind (Psalms 18:10).

"God rode upon a cherub" signifies the Lord's Divine Providence; "He did fly" signifies omnipresence in the spiritual world; "He was borne upon the wings of the wind" signifies omnipresence in the natural world; "wings of the wind" are things spiritual, from which are things natural.

[6] In the same:

Jehovah covereth thee under His pinion, and under His wings shalt thou trust; truth is a shield and a buckler (Psalms 91:4).

"To cover under the pinion" signifies to guard by Divine truth, which is the spiritual Divine; and "to trust under His wings" signifies under truth known [verum scientificum], which is the spiritual natural Divine; and as both signify truth, and "to cover" signifies guarding by means of it, it is said, "truth is a shield and a buckler." This makes clear what is signified:

By being hidden under the shadow of God's wings (Psalms 17:8);

By putting trust under the shadow of His wings (Psalms 36:7; 57:1);

Also by singing under the shadow of His wings (Psalms 63:7).

[7] That "wing" in reference to the Lord signifies the spiritual Divine is further evident from the following passages. In Ezekiel:

When I passed by thee, and saw thee, that behold thy time was the time of loves, I spread My wing over thee, and I covered thy nakedness (Ezekiel 16:8).

Here Jerusalem is treated of, and by it the church is meant, here its reformation; "the time of loves" signifies the state when it could be reformed; "I spread My wing over thee" signifies spiritual truth by which reformation is effected; "I covered thy nakedness" signifies putting evil out of sight thereby; for the evil that man has by heredity and afterwards from what is his own [ex proprio] is put out of sight, that is, so removed as not to appear, by spiritual truths, which are truths from good.

[8] In David:

Jehovah covereth Himself with light as with a garment; He stretcheth out the heavens like a curtain; He layeth the beams of His chambers in the waters; He maketh the clouds His chariot; He walketh upon the wings of the wind (Psalms 104:2, 3).

The "light with which Jehovah covereth Himself" signifies Divine truth in the heavens; it is called His "garment" because it proceeds from Him as a sun, and is thus outside of Him and about Him. This has a like meaning with the "light" and "the garments" of the Lord, when He was transfigured (Matthew 17:2; Mark 9:3; Luke 9:28-37). "He stretcheth out the heavens like a curtain" signifies filling heaven and them that are therein with Divine truth, and thereby with intelligence; "He layeth the beams of His chambers in the waters" means to fill those who are in the ultimate heaven and in the church with the knowledges of truth and good; "He maketh the clouds His chariot" signifies the doctrine of truth from the literal sense of the Word, "clouds" mean that sense, and "chariot" doctrine; "to walk upon the wings of the wind" signifies the spiritual sense of the Word contained in the literal sense.

[9] In Malachi:

Unto you that fear My name shall the Sun of righteousness arise, and healing in His wings (Malachi 4:2).

"The Sun of righteousness" signifies the good of love, which is the celestial Divine; and the "wings of Jehovah, in which there is healing," signify truth from that good, which is the spiritual Divine; "healing" is reformation thereby.

[10] In Moses:

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, beareth them on her wings, so Jehovah doth lead him (Deuteronomy 32:11, 12).

Here comparison is made with an "eagle," because "eagle" signifies intelligence, and "wing" the spiritual Divine, which is Divine truth, from which is intelligence.

[11] In Isaiah:

They that wait upon Jehovah renew their strength, they mount up with a wing like eagles (Isaiah 40:31).

"To mount up with a wing like eagles" is to ascend into the light of heaven, which is Divine truth or the spiritual Divine from which is intelligence.

[12] In Ezekiel:

The mountain of height will I plant it; that it may lift up the bough and bear fruit, and become a magnificent cedar; that under it may dwell every bird of every wing (Ezekiel 17:23). "A magnificent cedar" signifies the spiritual church; "every bird of every wing" signifies things intellectual which are from spiritual truths.

From this it can be seen what "the wings of the cherubim," both here and elsewhere in the Word, signify, namely, the spiritual Divine, which is Divine truth instructing, regenerating, and protecting.

[13] As also in Ezekiel:

Each cherub had four faces: and each had four wings, their wings were erect one toward the other, each had two wings covering their bodies. I heard the sound of the wings like the sound of great waters, as the voice of Shaddai; when they went, the voice of a tumult like the voice of a camp; when they stood they let down their wings. I heard the voice of their wings kissing each the other, and the voice of wheels beside them; the voice of the wings of the cherubim was heard even unto the court without, as the voice of God Shaddai. The likeness of hands was under their wings (Ezekiel 1:4, 6, 23-24; 3:12-13; 10:5, 21).

That "wings" here signify the spiritual Divine, which is the Lord's Divine truth in His celestial kingdom, is evident from the particulars of the description here; that there were "four wings" signifies the spiritual Divine in that kingdom; that "their wings were erect one toward the other," and "kissed each other" signifies consociation and conjunction from the Lord of all in that kingdom; that "the wings covered their bodies" signifies the spiritual Divine there encompassing the celestial Divine; that "the sound of their wings was heard as the sound of great waters," and "as the voice of wheels," and "as the voice of Shaddai," and that "the voice of the wings was heard even unto the court without" signifies the quality of the spiritual Divine, that is, of Divine truths in the ultimate heaven; for "voice" is predicated of truth; "waters" signify truths and the perception of truths; "wheels" the truths of doctrinals, because a "chariot" signifies doctrine; and "God Shaddai" means truth rebuking in temptations, and afterwards consoling; the "court without" is the ultimate heaven; the "likeness of hands under the wings" signifies the power of Divine truth.

[14] From this also can be seen what the "wings" of the cherubim, that were over the mercy-seat which was upon the ark, signified, which are thus described in Moses:

Make one cherub from the one end, and the other cherub from the other end; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof. And the cherubim shall spread out the wings upwards, covering over the mercy-seat with the wings, and their faces shall be a man to his brother; towards the mercy-seat shall be the faces of the cherubim. And thou shalt put the mercy-seat above the ark; and to the ark thou shalt commit the testimony that I shall give thee (Exodus 25:18-21).

Here, too, "cherubim" in like manner signify the Lord's Providence in respect to guarding, that the highest heaven or the celestial kingdom be not approached except through the good of love from the Lord and to the Lord. The "testimony" or the "law," in the ark, signifies the Lord Himself; the "ark" the inmost or the highest heaven; the "mercy-seat" the hearing and reception of all things of worship which are from the good of love, and then expiation; the "wings of the cherubim" signify the spiritual Divine in that heaven or in that kingdom; that "the wings were spread out upwards," and that "they covered the mercy-seat," and that "their faces were toward the mercy-seat" signify the reception itself and hearing. (But all this can be seen more fully explained in Arcana Coelestia 9506-9546.) And as the "wings of the cherubim" and their direction signify Divine truth heard and received by the Lord, therefore it follows in Moses:

And there I will meet with thee, and I will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, all things which I will command unto the sons of Israel (Exodus 25:22, and Numbers 7:89).

[15] As most expressions in the Word have a contrary sense also, so do "wings," in which sense they signify falsities and reasonings from them; as in Revelation:

Out of the smoke [of the pit of the abyss] went forth locusts. And the voice of their wings was as the voice of chariots of many horses running to war (Revelation 9:2-3, 9).

"Locusts" signify falsities in extremes, and "horses" reasonings from them, and "war" signifies the combat of falsity against truth; it is therefore said, "the voice of the wings of the locusts was as the voice of chariots of many horses running to war."

[16] In Hosea:

Ephraim is joined to idols. Their wine is gone; in whoring they have committed whoredom. The wind hath bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices (Hosea 4:17-19).

"Ephraim" signifies the intellectual, such as it is with those within the church who are illustrated when they read the Word; "idols" signify the falsities of doctrine; therefore "Ephraim joined to idols" signifies a perverted intellectual seizing upon falsities; that "their wine is gone" signifies that the truth of the church is gone, "wine" meaning that truth; "in whoring they have committed whoredom" signifies that they have falsified truths, "whoredom" meaning the falsification of truth; "the wind hath bound up in its wings" signifies reasonings from fallacies, from which are falsities. (What fallacies in respect to things spiritual are, see The Doctrine of the New Jerusalem 53.) "Wind in the wings" has a like signification in Zechariah 5:9.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6148

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6148. 'Only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. This is clear from the representation of 'Joseph', about whom these things are said, as the internal, dealt with already; from the meaning of 'the ground' as the receptacle of truth, dealt with above in 6135-6137, at this point the capacity to receive good, for the capacity of something is its inherent ability to receive, which causes a receptacle to be a receptacle (that capacity comes from good, that is, from the Lord through good, for if the good of love did not flow in from the Lord no one would ever have the capacity to receive truth or good. That inflow of the good of love from the Lord causes everything present inwardly in a person to be of a receptive nature. The truth that the capacity to receive good comes from the natural is meant by the fact that the ground lay in Egypt, since 'Egypt' means the natural in respect of factual knowledge, 6142); from the meaning of 'the priests' as good, dealt with below; and from the meaning of 'not buying' as not taking those capacities to itself - not in the way that it made truths and forms of the good of truth, together with their receptacles, its own, which came about through periods of desolation and sustainment - for the reason that those capacities came from itself, from the internal. All these meanings serve to show that 'only the ground of the priests he did not buy' means that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself.

[2] The implications of all this are that a person's capacities to receive truth and good come directly from the Lord; he obtains them without any help at all from himself. A person's capacity to receive goodness and truth is maintained in him unceasingly; and from that capacity he possesses understanding and will. But a person does not receive them if he turns to evil. The capacity to receive does, it is true, remain, but its access to thought and sensitivity is blocked, on account of which his capacity to see what is true and have a sensitive awareness of what is good perishes. And it perishes to the extent that he turns to evil and in faith and life becomes firmly settled in it. The fact that a person contributes nothing whatever to his capacity to receive truth and good is well known from the Church's teaching that nothing at all of the truth of faith and nothing at all of the good of charity comes from man but from the Lord. Yet a person can destroy that capacity residing with him. From all this one may now see how one should understand the idea that the internal obtained for itself from the natural every capacity to receive good, because every such capacity came from itself. The expression 'from the natural' is used because the inflow of good from the Lord is effected by the Lord through the internal into the natural; and once the capacity to receive has been obtained from there, the inflow takes place, for now there is reception, see 5828.

[3] So far as the meaning of 'the priests' as forms of good is concerned, it should be recognized that there are two realities which go forth from the Lord - goodness and truth. Divine Good was represented by priests, and Divine Truth by kings; and this is why 'the priests' means forms of good and 'the kings' truths. Regarding the attribution of Priesthood and Kingship to the Lord, see 1728, 2015 (end), 3670. In the representative Ancient Church those two offices of priest and king existed jointly in one personage, the reason for this being that goodness and truth which go forth from the Lord are united; and they are also joined together in heaven among the angels.

[4] A personage in the Ancient Church in whom the two offices existed joined together was called Melchizedek, a name meaning king of righteousness. This may be seen from the following statement about Melchizedek who came to Abraham, 1

Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; and he was a priest to God Most High. And he blessed Abraham. Genesis 14:18-19.

His representation of the Lord in both offices is evident from the fact that he was a king and at the same time a priest, and from the fact that he was allowed to bless Abraham and offer him bread and wine, which even at that time were the symbols of the good of love and the truth of faith. His representation of the Lord in both offices is further evident in David,

Jehovah has sworn and will not repent, You are a priest for ever after the manner of Melchizedek. Psalms 110:4.

These words were spoken in reference to the Lord. 'After the manner of Melchizedek' means that He is both King and Priest, that is, in the highest sense that Divine Good and Divine Truth go forth together from Him.

[5] Because a representative Church was going to be established also among the descendants of Jacob, they too were to have a single personage to represent jointly Divine Good and Divine Truth, which go forth from the Lord united. But on account of the wars and the idolatry of that people the two were in fact divided right from the start; those who ruled over the attended to sacred duties were referred to as the priests, who belonged to the seed of Aaron and were the Levites. At a later time the two functions were joined together in a single person, as they were in Eli and Samuel. Yet because the nature of the people was such that the representative Church could not be established among them, only a representative of the Church, on account of the practice of idolatry prevalent among them, the two functions were allowed to be separated. The Lord was then represented in respect of Divine Truth by kings and in respect of Divine Good by priests. The separation took place because the people desired it, not because the Lord took any pleasure in it, as is clear from the Word of Jehovah to Samuel,

Obey the voice of the people in all that they have said to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them; and show them the right of the king. 1 Samuel 8:7-end; 12:19-20.

[6] The reason why the two functions were not meant to be separated was that Divine Truth separated from Divine Good condemns all people, whereas Divine Truth united to Divine Good saves them. Judged by Divine Truth a person is condemned to hell, but Divine Good brings him out of there and raises him into heaven. Salvation comes of mercy and so sprigs from Divine Good; but damnation exists when a person rejects mercy and so casts Divine Good away from himself, as a consequence of which he is left to be judged by Truth. As regards 'kings' representing Divine Truth, see 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068.

[7] 'The priests' represented the Lord in respect of Divine Good, and for that reason good is meant by them. This becomes clear from the internal sense of all that was prescribed regarding the priesthood when Aaron was chosen, and after him the Levites, such as these prescriptions:

The High Priest alone should enter the Holy of holies and minister there. [Leviticus 16.]

Things holy to Jehovah were to be for the priest. Leviticus 23:20; 27:21.

They were not to have any portion or inheritance in the land, but Jehovah would be their portion and inheritance. Numbers 18:20; Deuteronomy 10:9; 18:1.

The Levites were given to Jehovah instead of the firstborn, and they were given by Jehovah to Aaron. Numbers 3:9, 12-13, Numbers 3:40-end; 8:16-19.

The high priest and the Levites were to be in the middle of the camp when they pitched it and when they were journeying. Numbers 1:50-54; 2:17; 3:23-38; 4:1-end.

No one from the seed of Aaron who had a blemish in himself was to approach to offer burnt offerings or sacrifices. Leviticus 21:17-20.

And there are many other prescriptions besides these, such as those in Leviticus 21:9-13, and elsewhere.

[8] In the highest sense all these prescriptions relating to the priests represented the Lord's Divine Good and therefore in the relative sense the good of love and charity. Aaron's vestments however, called 'vestments of holiness', represented Divine Truth from Divine Good. These matters will in the Lord's Divine mercy be dealt with in the explanations of what appears in Exodus.

[9] Since truth is meant by 'kings' and good by 'priests', 'kings and priests' are mentioned together many times in the Word, as in John, Jesus Christ has made us kings and priests to His God and Father. Revelation 1:6; 5:10.

By virtue of the truth of faith we are said to have been made 'kings', and by virtue of the good of charity to have been made 'priests', so that the truth and good residing with those who abide in the Lord have been joined together, in the way they are in heaven, as stated above. This is what is meant by 'being made kings and priests'.

[10] In Jeremiah,

It will happen on that day, that the heart of the king and of the princes will perish, and the priests will be dumbfounded and the prophets left wondering. Jeremiah 4:9.

In the same prophet,

The house of Israel is ashamed, they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets. Jeremiah 2:26.

In the same prophet,

The kings of Judah, the princes, the priests, and the prophets, and the inhabitants of Jerusalem. Jeremiah 8:1.

In these places 'kings stands for truths, 'princes' for first and foremost truths, 1482, 1089, 5044, 'priests' for forms of good, and 'prophets' for those who teach, 2534.

[11] Quite apart from this it should be recognized that Joseph did not buy the ground of the priests. The fact that this was representative of the consideration that the whole of a person's capacity to receive truth and good comes from the Lord is evident from a similar law in Moses regarding the fields belonging to the Levites,

The field of the country surrounding the cities of the Levites shall not be sold, for it is their eternal possession. Leviticus 25:34.

The meaning here in the internal sense is that no one ought to lay any claim to the good of the Church, which is the good of love and charity, because that good is from the Lord alone.

Bilješke:

1. At this time the patriarch's name was still Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.