Biblija

 

Genesis 1

Studija

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Komentar

 

Mirade

  

In Exodus 7:9 and Numbers 14:22, this signifies a confirmation of truth done among people in external worship and must be compelled by external means; among people who are, or may be, in internal worship, they are not performed, because they compel to belief, and what is compelled does not endure: genuine faith and charity must be implanted in freedom. (Arcana Coelestia 7290[1, 2])

In Revelation 13:14, this signifies testimonies and witnessings. (Apocalypse Revealed 600)

In Revelation 16:14, this signifies declarations that something is true, here, that their falsities are truths. (Apocalypse Revealed 704)

In Revelation 19:20, this signifies reasonings and allegations that faith alone is the only means of salvation. (Apocalypse Revealed 834)

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Revealed #834

Proučite ovaj odlomak

  
/ 962  
  

834. 19:20 Then the beast was captured, and with it the false prophet who worked signs in its presence, by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worshiped its image. This symbolizes all those people who professed faith alone and were inwardly evil, both the laity and common people and the clergy and the learned, who by arguments and assertions that faith alone is the only means of salvation, had brought others to accept that faith and to live in accordance with it.

The beast here means the beast from the sea, described in Revelation 13:1-10, and the false prophet means the beast from the earth, described in the same chapter, verses 11 to 18. The beast from the sea means the laity and common people who are caught up in a religion teaching faith alone, and the beast from the earth means the clergy and the learned who are caught up in that religion, as may be seen from the exposition of that chapter.

It is clearly apparent that the false prophet here is the beast from the earth, described in chapter 13:11-18, because we are told here that the false prophet worked signs in the presence of the other beast, by which he led astray those who received the mark of the beast and who worshiped its image. For the same thing is said about the beast from the earth in chapter 13, namely, that it performed great signs in the presence of the beast from the sea, and led astray those who dwell on the earth, so that they worshiped its image and received its mark on their right hand and on their foreheads (Revelation 13:12-17). It is apparent from this that the false prophet here symbolizes the clergy and the learned who had confirmed themselves in a religion teaching faith alone and had led the laity and common people astray. They are called a false prophet, because a false prophet symbolizes people who teach and preach falsities by twisting the Word's truths (nos. 8, 701).

The signs done by this beast symbolize arguments and assertions that faith alone is the only means of salvation, as may be seen in nos. 598, 599, 704 above. To receive the mark of the beast and worship its image means, symbolically, to acknowledge and accept that faith (nos. 634, 637, 679).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.