Genesi 31:35
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #4160
4160. Let there not be anger in the eyes of my lord, that I cannot rise up before thee. That this signifies that they cannot be revealed, is also evident from the series of things in the internal sense, consequently without further explication. For to rise up would be to disclose and therefore to reveal the truths signified by the “teraphim;” and thus “not being able to rise up,” signifies that they could not be revealed.