Biblija

 

Esodo 30:25

Studija

       

25 E fanne l’olio per la sacra Unzione, un unguento composto per arte d’unguentaro. Questo sia l’olio della sacra Unzione.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #10280

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

10280. 'And you shall speak to the children of Israel, saying' means instruction given to those who belong to the Church. This is clear from the meaning of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in the places referred to in 9340; and from the meaning of 'speaking' and 'saying', when what is said comes from Jehovah, as instruction, dealt with in 6879, 6881, 6883, 6891, 7186, 7226, 7241, 7267, 7304, 7380, 7517, 8127.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7380

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7380. 'And Jehovah said to Moses' means instruction. This is clear from the meaning of 'saying' as instruction, dealt with in 7186, 7304. What is meant by the verb 'say' when used in the historical narratives of the Word is evident from what comes after it, for whatever follows goes together with it. The reason why at this point it means instruction is that Jehovah says what further things had to be done. Also 'Moses' represents the law of God, through which instruction is given by Jehovah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.