27
És egyik kioldá zsákját, hogy abrakot adjon szamarának a szálláson és meglátá az õ pénzét, hogy ímé zsákja szájában van az.
27
És egyik kioldá zsákját, hogy abrakot adjon szamarának a szálláson és meglátá az õ pénzét, hogy ímé zsákja szájában van az.
5549. And mischief will befall him in the way wherein ye shall go. That this signifies that with truths alone in the natural, separated from the internal, it would perish, is evident from what was unfolded above (n. 5413), where similar words occur.