Biblija

 

1 Mose 30:1

Studija

       

1 Da Rahel sah, daß sie dem Jakob nichts gebar, neidete sie ihre Schwester und sprach zu Jakob: Schaffe mir Kinder! Wo nicht, so sterbe ich.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3975

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3975. For whom I have served thee. That this signifies from His own power, is evident from the signification of “serving,” as being labor and study (n. 3824, 3846), and which when predicated of the Lord, signifies His own power; for from His own power the Lord procured for Himself Divine goods and Divine truths, and made His Human Divine (see n. 1616, 1749, 1755, 1921, 2025, 2026, 2083, 2500, 2523, 2632, 2816, 3382).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3383

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3383. Verses 6-7. And Isaac dwelt in Gerar. And the men of the place asked him concerning his woman; and he said, She is my sister, because he feared to say, She is my woman; lest the men of the place should kill me for Rebekah; because she was good to look upon. “And Isaac dwelt in Gerar,” signifies the Lord’s state in regard to the things of faith relatively to the rational things that were to be adjoined; “and the men of the place asked him concerning his woman,” signifies the investigations of men concerning Divine truth; “and he said, She is my sister,” signifies rational truth; “because he feared to say, She is my woman; lest the men of the place should kill me for the sake of Rebekah,” signifies that he could not open Divine truths themselves, for thus Divine good would not be received; “because she was good to look upon,” signifies that it may easily be received from its being called Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.