Biblija

 

1 Mose 24:34

Studija

       

34 Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3041

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3041. Verses 8-9 And if the woman is not willing to go after you, you are clear from this my oath; only do not take my son back there. And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

'If the woman is not willing to go after you' means here, as previously, if the affection for truth were not separated. 'You are clear from my oath' means the freedom that the natural man has. 'Only do not take my son back there' means here, as previously, no resulting conjunction. 'And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master' means here, as previously, that the natural man was bound, as regards its power, to the good of conjugial love. 'And swore to him concerning this matter' means a very solemn undertaking.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Biblija

 

Deuteronomy 2:1

Studija

       

1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days.