Biblija

 

Hesekiel 27:18

Studija

       

18 Damaskus trieb Handel mit dir um die Menge deiner Erzeugnisse, wegen der Menge von allerlei Gütern, mit Wein von Chelbon und Wolle von Zachar.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #377

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

377. Verses 7-8. And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth animal saying, Come and see. And I saw, and behold a pale horse; and he that sat upon him his name was Death, and hell followed with him. And there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with famine, and with death, and by the wild beasts of the earth.

7. "And when he had opened the fourth seal," signifies prediction still further manifested (n. 378); "I heard the voice of the fourth animal saying," signifies out of the inmost heaven from the Lord. n. 379); "Come and see," signifies attention and perception (n. 380).

8. "And I saw, and behold a pale horse," signifies the understanding of the Word then become nought in consequence of evils of life and then of falsities therefrom n. 381; "and he that sat upon him," signifies the Word (n. 382); "his name was Death, and hell followed with him," signifies eternal damnation (n. 383); "and there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill," signifies the loss of every good and thence of every truth from the Word, and in consequence, in the doctrine of their church from the Word n. 384; "with sword," signifies by falsity (n. 385); "and with famine," signifies by the loss, lack, and ignorance of the knowledges of truth and good (n. 386); "and with death," signifies the consequent extinction of spiritual life (n. 387); "and by the wild beasts of the earth," signifies the evils of life or lusts and falsities therefrom springing from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man n. 388.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #333

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

333. And we shall reign upon the earth, signifies the power that belongs to the Lord alone through Divine truth united to Divine good, and power and wisdom therefrom that those have who are of the Lord's spiritual and celestial kingdoms. This is evident from the signification of "to reign," as being to be in truths and goods, and thence to be from the Lord in the power to resist the evils and falsities which are from hell; and since truths and goods are from the Lord alone, and truths have all power from good, "to reign" signifies the power that belongs to the Lord alone through Divine truth united to Divine good, and the power therefrom that those have who are in the Lord's spiritual and celestial kingdoms. He who has no right understanding of the Word in the spiritual sense will suppose that such are to be like kings and priests, and are to reign with the Lord; but in the spiritual sense "kings" mean truths, and "priests" goods, abstractly from persons, that is, the truths and goods that are in persons from the Lord; from which it follows that it is truths from good that are to reign, thus the Lord alone from whom these are. The angels, indeed, are in great power, but not one of them from himself; yea, if anyone in heaven believes that he has power from himself he is instantly deprived of it, and then becomes wholly powerless. It is said in the sense of the letter that these are to reign, because the sense of the letter is personal; when therefore it is said in that sense that they are to be "kings and priests," it is also said that they are "to reign;" but in the spiritual sense everything of person is put off, and thus everything of dominion belonging to person, and dominion is left to the Lord alone.

[2] These are like those things that the Lord said to His disciples:

That they were to sit upon twelve thrones, and judge the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28; Luke 22:30);

so also what the Lord said to Peter:

That he had the keys of the kingdom of the heavens (Matthew 16:19);

which does not mean that the disciples and Peter were to have that power, but the Lord alone, since in the spiritual sense the "twelve disciples" mean all the truths and goods of the church, which are from the Lord, and "Peter" means truth from good, which is from the Lord. (That "disciples" mean all truths and goods of the church, which are from the Lord, see above, n. 100, 122. That "Peter" signifies truth from good, which is from the Lord, see The Last Judgment, n.57; and above, n. 9, 206, 209. That all power belongs to truth from good, which is from the Lord, thus to the Lord alone, and that angels have power thence, see in the work on Heaven and Hell 228-233.) "We shall reign" also signifies that they have wisdom from the Lord, because "kings and priests" signify truths and goods, and all wisdom is from truths that are from good from the Lord. It is said that they shall reign upon the earth, because the "earth" means the Lord's church in the heavens and on the earth (See above, n. 304). It is clear, moreover, that "earth" here does not mean the earth, just as it is not meant that they were to be kings and priests. "To reign" signifies to be in truths from good, and thus in power and wisdom from the Lord, because "kingdom" signifies heaven and the church in respect to truths, and "king" truth from good. (That "kingdom" in the Word signifies heaven and the church in respect to truths, see above, n. 48; and "king" truth from good, also above, n. 31. "To reign" has a like signification in chap. Revelation 20:4, 6; 22:5.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.