Biblija

 

1 Mose 29:25

Studija

       

25 Und es geschah am Morgen, siehe, da war es Lea. Da sprach er zu Laban: Was hast du mir da getan! Habe ich nicht um ahel bei dir gedient? Und warum hast du mich betrogen?

Iz Swedenborgovih djela

 

Himmlische Geheimnisse #3836

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3836. Vers 25, 26: Und es war am Morgen, und siehe, da war es Leah, und er sprach zu Laban: wie hast du mir das getan? Habe ich nicht um Rachel gedient bei dir, und warum hast du mich betrogen? Und Laban sprach: Man tut nicht also in unserem Ort, daß man die Jüngere gibt vor der Erstgeborenen.

„Und es war am Morgen“ bedeutet die Erleuchtung in jenem Zustand;

„und siehe, da war es Leah“ bedeutet Verbindung mit dem äußeren Wahren;

„und er sprach zu Laban: wie hast du mir das getan?“ bedeutet Unwillen;

„habe ich nicht um Rachel gedient bei dir“ bedeutet, daß die Bemühung (studium) war für die Neigung zum inwendigen Wahren;

„und warum hast du mich betrogen?“ bedeutet größeren Unwillen;

„und Laban sprach: Man tut nicht also in unserem Ort“ bedeutet, daß der Zustand nicht so beschaffen sei;

„daß man die Jüngere gibt vor der Erstgeborenen“ bedeutet, daß die Neigung zum inwendigeren Wahren vorangehe der Neigung zum äußeren Wahren.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.