Biblija

 

Hesekiel 34:2

Studija

       

2 Menschensohn, weissage wider die Hirten Israels, weissage und sprich zu ihnen, den Hirten: So spricht der Herr, Jehova: Wehe den Hirten Israels, die sich selbst weiden! (Eig. weideten) Sollen die Hirten nicht die Herde (Eig. das Kleinvieh; dasselbe Wort wie "Schafe" (v 6); so auch v 3. 17. 31) weiden?

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #10512

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

10512. 'Which Aaron made' means that it exists as a result of the external things which alone they love. This is clear from the representation of 'Aaron' as the external side of the Word, the Church, and worship, dealt with in 10397, 10468, 10480. When the external alone is loved the external is said to make that [idol]; but the nation which loves external things alone should be understood by this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.