Biblija

 

Joel 3:8

Studija

       

8 Ja tahdon myydä jälleen teidän poikanne ja tyttärenne Juudan lasten kautta; ne pitää heidät rikkaasen Arabiaan, kaukaisen maan kansalle myymän; sillä Herra on sen puhunut.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Revealed #54

Proučite ovaj odlomak

  
/ 962  
  

54. And when I saw Him, I fell at His feet as though dead. (1:17) This symbolically means that he experienced a failure of his own life owing to such a presence of the Lord.

A person's own life cannot endure the presence of the Lord such as the Lord is in Himself, indeed such as He is in the inmost constituents of His Word. For His Divine love is altogether like the sun, which no one can endure as it is in itself, because it would consume him.

This is the meaning of the declaration that no one can see God and live (Exodus 33:20, Judges 13:22).

This being the case, the Lord therefore appears to angels in heaven as the sun, at a distance from them, like the world's sun from people. That is because the Lord in that sun is present as He is in Himself.

But still the Lord moderates and tempers His Divinity so as to make it possible for a person to endure His presence. This He does by veilings. It was what He did when He revealed Himself to many people in the Word. Indeed, it is by veilings that He is present in everyone who worships Him. As He says in John,

He who... keeps (My commandments)..., in him (I) will make (My) abode. (John 14:21, 23)

And He says that He must be in them and they in Him (John 15:4-5).

It is apparent from this why, when John saw the Lord in such glory, he fell at His feet as though dead. And why, too, when three of the disciples saw the Lord in His glory, they were "heavy with sleep," and a cloud covered them (Luke 9:32, 34).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Heaven and Hell #116

Proučite ovaj odlomak

  
/ 603  
  

116. THE SUN IN HEAVEN

In heaven, neither the sun of the world nor anything from that sun is seen, because it is wholly natural. In fact, nature has its beginning from that sun and whatever is produced by means of it is called natural. But the spiritual, in which is heaven, is above nature and quite distinct from what is natural, nor is there communication between the two except by means of correspondences. What the distinction between them is may be understood from the things said before about degrees (38), and what the communication is from the things said in the preceding two sections about correspondences.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.