Biblija

 

synty 18:10

Studija

       

10 Ja hän sanoi: tosin minä palajan sinun tykös, liki tällä vuoden ajalla, ja katso, Saaralla emännälläs on poika. Ja Saara kuuli sen majan ovelle, joka oli hänen takanansa.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2147

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2147. Verse 2 And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing over him. And he saw, and ran from the tent door to meet them, and bowed down towards the ground. 1

'He lifted up his eyes' means that He saw within Himself. 'And behold, three men standing over him' means the Divine itself, the Divine Human, and the Holy proceeding. 'And he saw' means when He recognized this. 'And he ran to meet them' means that He came closer in thought to those things that were perceived. 'From the tent door' means from the holiness that was the Lord's at that time. 'And he bowed down towards the ground' means the expression of humility from the resulting joy.

Bilješke:

1. literally, earth or land

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.