Biblija

 

Genesis 27:21

Studija

       

21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #3510

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3510. 'Behold, I listened to your father speaking to Esau your brother, saying' means that the desire of the Divine Good of the Divine Rational was for the affection for good. This is clear from the representation of Isaac, to whom 'father' refers here, as the Divine Good of the Divine Rational, dealt with already; from the meaning of 'speaking' as willing, dealt with in 2626, 2951, 3037; and from the representation of 'Esau' as the affection for the good within the natural, dealt with above in 3508.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2951

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2951. 'And he spoke to Ephron' means an influx with those who were able to receive it. This is clear from the meaning of 'speaking' as thinking, 2271, 2287, also willing, 2626, and so as flowing in, for that is how influx is effected; and from the representation of 'Ephron' as those with whom the truth and good of faith could be received, dealt with in 2933.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.