Biblija

 

馬太福音 2

Studija

   

1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

2 那生下猶太人之王的在那裡?我們在東方看見他的,特拜他。

3 希律王見了,就心裡不安;耶路撒冷合城的人也都不安。

4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:基督當生在何處?

5 他們回答:在猶太的伯利恆。因為有先知記著,

6 猶大地的伯利恆阿,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。

7 當下,希律暗暗的召了博士來,細問那是甚麼時候出現的,

8 就差他們往伯利恆去,:你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就報信,我也好去拜他。

9 他們見王的話就去了。在東方所看見的那忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了。

10 他們看見那,就大大的歡喜

11 進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香沒藥禮物獻給他。

12 博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的回本地去了。

13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。

14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和他母親往埃及去,

15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所的話,:我從埃及召出我的兒子來。

16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。

17 這就應了先知耶利米的話,

18 在拉瑪見號咷大哭的聲音,是拉結哭他兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。

19 希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,

20 起來!帶著小孩子和他母親往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。

21 約瑟就起來,把小孩子和他母親帶到以色列地去;

22 只因見亞基老接著他父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去了,

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所,他將稱為拿撒勒人的話了。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Scriptural Confirmations #86

  
/ 101  
  

86. 4. The state of him who is not in faith but in doubt, is described; that he is double minded, unstable (James 1:6-8).

Happy is the man that endureth temptation; for it is such that no one is tempted of God, but by his own lust (James 1:12-14).

It pleased God to beget you by the word of truth (James 1:18).

Draw nigh to God, then He will draw nigh (James 4:8).

Cleanse your hands and purify your hearts, men of double mind (James 4:8).

He who knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin (James 4:17).

Regenerated through the living Word of God (1 Peter 1:23).

The Lord is a living stone; that ye as living stones may be built up into a spiritual house (1 Peter 2:4, 5).

Whosoever is born of God, doth not sin, for His seed remaineth in him (1 John 3:9-10; 5:18).

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God and everyone that loveth Him that begat, loveth him that is born of Him (1 John 5:1).

Look ye that we lose not, but receive a full reward (2 John 1:8).

Whosoever abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth hath both the Father and the Son (2 John 1:9-10).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Biblija

 

James 4:8

Studija

       

8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.