Biblija

 

創世記 7:7

Studija

       

7 挪亞就同他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避洪水。

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #802

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

802. That persuasions are here treated of, and cupidities in verse 23, may be known from the fact that in this verse “fowl” is first mentioned, and then “beast.” For “fowl” signifies what is of the understanding, or of reason, and “beast” what is of the will. But when things belonging to cupidities are described, as in verse 23, “beast” is first mentioned, and then “fowl;” and this for the reason, as was said, that the one thus reciprocally flows into the other, and so the description of them is full.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.