Biblija

 

創世記 20

Studija

   

1 亞伯拉罕從那裡向南遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。

2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。

3 但夜間,,在夢中對亞比米勒:你是個人哪!因為你取了那女人;他原是別人的妻子

4 亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他:主阿,連有的國,你也要毀滅麼?

5 那人豈不是自己對我他是我的妹子麼?就是女人也自己:他是我的哥哥。我作這事是心正手潔的。

6 在夢中對他:我知道你作這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著他。

7 現在你把這妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的都必要

8 亞比米勒清起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他:你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在罪裡?你向我行不當行的事了!

10 亞比米勒又對亞伯拉罕:你見了甚麼才做這事呢?

11 亞伯拉罕:我以為這地方的人總不懼怕,必為我妻子的緣故殺我。

12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子

13 叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他:我們無論走到甚麼地方,你可以對人:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。

14 亞比米勒把牛、、僕婢賜亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。

15 亞比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以隨意居住

16 又對撒拉:我哥哥子,作為你在閤家人面前遮羞(原文作眼)的,你就在眾人面前沒有不是了。

17 亞伯拉罕禱告就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。

18 耶和華亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2418

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2418. Stay not in all the plain. That this signifies that he should not linger in any of these doctrinal matters, is evident from the signification of a “plain,” as being everything of a doctrinal nature, concerning which presently. How the case stands with his not lingering in any of these doctrinal matters shall be stated at verse 26, where Lot’s wife is treated of in that she looked back behind him. That in the Word a “plain” signifies all things of a doctrinal nature, is evident in Jeremiah:

He that layeth waste shall come upon every city, and no city shall escape, and the valley shall perish, and the plain shall be destroyed (Jeremiah 48:8); where “city” denotes false doctrine; and the “plain” all things that belong to that doctrine.

In John:

When the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison, and shall go forth to seduce the nations, Gog and Magog, to gather them together to war, the number of whom is as the sand of the sea; and they went up upon all the plain of the earth, and compassed the camp of the saints about, and fire came down from God out of heaven, and consumed them (Revelation 20:7-9); where “Gog and Magog” denote those who are in external worship without internal, thus worship become idolatrous (n. 1151); the “plain of the earth,” the doctrinal things of the church, which they lay waste; the “camp of the saints,” the goods of love and of charity; their being “consumed by fire from God out of heaven” means the same as when this is said of the men of Sodom and Gomorrah, in verse 24. Again: the doctrinal things of charity are called the “cities of the mountain,” and the doctrinal things of faith the “cities of the plain,” in Jeremiah 33:13.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Biblija

 

Genesis 19:24

Studija

       

24 Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.