Biblija

 

以西結書 20

Studija

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

Biblija

 

耶利米書 44:17

Studija

       

17 我們定要成就我們中所出的一切,向后燒香、澆奠祭,按著我們我們列祖、君、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #9144

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9144. “烧着了荆棘” 表蔓延至虚假. 这从 “烧着” 和 “荆棘” 的含义清楚可知:

“烧着” 当论及由对邪恶的情感所产生的怒气时, 是指蔓延, 从而点燃;

“荆棘” 是指虚假, 如下文所述. 必须先说一说此处是何情形. 在一个人里面或说与一个人同在的爱就是他的生命之火 (参看9055节). 邪恶的爱, 即对自我和世界的爱, 就是吞噬的火; 因为它们吞噬属于生命本身的良善和真理. 这些火构成人之意愿的生命, 而这些火发出的光则构成其理解力的生命. 只要邪恶的火被关在意愿中, 理解力就住在光中, 从而能辨别何为良善与真理. 但是, 当这些火将它们的光倾注到理解力中时, 之前的光就被驱散, 此人对何为良善与真理的辨别力就变得昏暗. 这种情况会随着对自我和世界的爱越来越占据主导地位而变得更糟; 直到最后这些爱的扼杀并熄灭一切真理, 连同一切良善.

当这些爱受到攻击时, 火就从意愿迸发出来进入理解力, 并在那里点起一团火焰. 这团火焰就是那被称为 “怒气” 的. 这就是为何当一个人发怒时, 人们就说他 “火冒三丈”,

“发火”,

“上火”. 这火焰攻击存在于理解力中的真理和良善, 不仅隐藏它们, 还吞噬它们. 此外 (这是一个奥秘), 当这邪恶之火从意愿迸发出来进入理解力时, 后者就从上面关闭, 从下面打开; 也就是说, 在它看向天堂的地方关闭, 在它看向地狱的地方打开.

正因如此, 当一个恶人生气发火时, 产生火焰的邪恶和虚假就会流入进来. 此处的情形就像体内的一根纤维, 它若被针尖刺伤, 就会立刻缩回去并闭合, 从而防止伤口加深, 并伤害它根本上的生命. 此外, 当虚假以可见的形状来呈现时, 它显为尖锐之物. 一个恶人发怒时的状态也类似于一点火就喷发为火焰的烟雾; 因为存在于理解力中的由邪恶所产生的虚假就像烟, 怒气就像点燃的烟. 它们也相互对应, 故在圣言中,

“烟” 表示虚假, 其 “火焰” 表示怒气, 如在大卫诗篇:

从祂鼻孔有烟上腾; 从祂口中有火喷出, 连炭也因祂着起来.(诗篇 18:8)

以赛亚书:

邪恶像火焚烧, 吞灭荆棘和蒺藜, 点燃森林中缠绕的树枝; 因万军之耶和华的烈怒, 它们就成为烟柱, 旋转上腾.(以赛亚书 9:18-19)

此处 “烟” 是指虚假, 当它被点燃时, 就是产生怒气.

“烟” 是指虚假 (参看1861节).

由此可见,

“火若发出, 烧着了荆棘, 禾捆, 站着的庄稼都烧尽了” 表示什么, 即: 如果对邪恶的情感爆发为怒气, 蔓延至属于恶欲的虚假, 并吞噬信之真理和良善. 凡进行思考的人都能看出, 制定这条律法必有某个隐藏在里面, 并未显明的原因. 因为没有哪个地方会为了火烧着了荆棘, 并由此烧尽了禾捆或站着的庄稼而制定一条律法; 这种情况是极为罕见的. 而邪恶和怒气之火抓住并点燃欲望的虚假, 由此吞噬教会的真理和良善, 这却是每天都发生的事.

“荆棘” 是指欲望的虚假, 这一点从以下经文明显看出来. 以赛亚书:

荆棘蒺藜必长在我百姓的地上.(以赛亚书 32:13)

“地” 是指教会;

“荆棘蒺藜” 是指虚假和源于它们的邪恶. 同一先知书:

至于你们的灵, 火要吞灭你们. 这百姓要被烧成石灰; 又像被割下的荆棘, 在火中焚烧.(以赛亚书 33:11-12)

“在火中焚烧的荆棘” 是指爆发为火焰并吞噬真理和良善的虚假.

以西结书:

必不再向以色列家作刺人的荆棘, 使人痛苦的蒺藜.(以西结书 28:24)

“刺人的荆棘” 是指属于自我之爱的欲望的虚假;

“蒺藜” 是指属于世界之爱的欲望的虚假. 何西阿书:

他们的母亲行了淫乱. 因此, 我必用荆棘堵塞你的道, 使她找不着路.(何西阿书 2:5-6)

“道” 和 “路” 表示真理;

“荆棘” 表示取代真理的虚假.

同一先知书:

伯亚文的高地, 就是以色列的罪恶, 必被毁灭. 荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上.(何西阿书 10:8)

“荆棘和蒺藜” 表示使敬拜的良善和真理荒废的邪恶和虚假. 大卫诗篇:

他们如同蜂子围绕我, 好像荆棘的火熄灭.(诗篇 118:12)

“荆棘的火” 表示对邪恶的欲望. 马太福音:

凭着他们的果子, 就可以认出他们来. 荆棘上岂能摘葡萄呢? 蒺藜里岂能摘无花果呢? (马太福音 7:16)

“荆棘上摘葡萄” 表示从欲望的虚假中获得信和仁的良善,

“葡萄” 是指这些良善 (参看1071, 5117, 6378节).

马可福音:

有些种子撒在荆棘里, 荆棘长起来, 把它挤住了, 就不结实; 还有那撒在荆棘里的, 就是人听了这话, 但这世上的思虑, 钱财的迷惑, 和其它事物上的私欲进来, 把这话挤住了, 结不出果实.(马可福音 4:7, 18-19)

此处解释了 “撒种在荆棘里” 是什么意思, 因而 “荆棘” 又是什么意思. 在耶利米书中,

“撒种在荆棘里” 和 “收割的荆棘” 所表相同:

耶和华对犹大和耶路撒冷人如此, 要开垦你们的荒地, 不要撒种在荆棘中! (耶利米书 4:3)

又:

他们种的是麦子, 收割的是荆棘.(耶利米书 12:13)

“荆棘” 所表示的欲望之虚假是指支持世俗事物和世俗欲望的虚假; 这些虚假比其它虚假更能起火并熊熊燃烧起来, 因为它们是一个人所感觉到的肉体欲望的产物. 因此, 它们也关闭内在人, 使得此人在灵魂得救和永生方面完全缺乏智慧.

约翰福音:

当主被钉上十字架时, 他们用荆棘编作冠冕戴在祂头上, 当祂被恭喜是犹太人的王, 祂说, 看哪, 这个人! (约翰福音 19:2, 3, 5)

这一切代表那时在犹太教会中, 神之真理或神性圣言的处境; 即: 这真理被欲望的虚假窒息了.

“犹太人的王”, 正如他们当时所恭喜祂的, 表示神之真理. 在圣言中,

“王” 表示来自神的真理 (参看1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148节);

“受膏者”, 就是希伯来语的弥赛亚和希腊语的基督, 具有同样的含义 (3004, 3008, 3009, 3732节的末尾节).

“犹大” 在至高意义上表示神性良善方面的主, 在内义上表示圣言, 因而取自圣言的教义方面的主 (3881节); 这样的冠冕被戴在祂头上之后, 主说 “看哪, 这个人”, 祂的意思是:

“看看现在教会里的神性真理! ” 因为 “人” 是从天上的主发出的神性真理. 正因如此, 天堂是大人, 这是由于流注和对应, 如许多章节末尾所示 (参看1871, 1276, 2996, 2998, 3624-3649, 3741-3750, 7396, 8547, 8988节). 也正因如此, 主的属天教会被称为 “人” (参看478, 479节), 该教会是犹太人所代表的教会 (6363, 6364, 8770节). 由此明显可知 “荆棘的冠冕”, 祂被恭喜为 “犹太人的王”,

“看哪, 这个人”, 以及写在十字架上的文字:

“犹太人的王, 拿撒勒人耶稣” (约翰福音 19:19, 20) 表示什么, 即: 犹太人看待和对待神性真理, 或圣言的方式, 而教会就存在于犹太人当中. 当主即将被钉在十字架时, 犹太人对祂所做的这一切事, 就表示他们的教会在神之真理或圣言方面的状态 (参看9093节的末尾节). 主就是圣言, 这一点清楚可见于约翰福音:

起初有圣言, 圣言与神同在, 神就是圣言. 圣言成了肉身, 住在我们中间, 我们也见过他的荣光.(约翰福音 1:1, 14)

“圣言” 就是神性真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)