Biblija

 

以西結書 17

Studija

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

3 耶和華如此:有一翅膀,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,到利巴嫩,將香柏樹梢擰去,

4 就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之,放在買賣城中;

5 又將以色列的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹,

6 就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹。其枝向那鷹,其在鷹以,於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。

7 又有翅膀羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這彎過來,發出枝子,好得他的澆灌。

8 這樹栽於肥田多水的旁邊,生枝子,結果子,成為佳美的葡萄樹。

9 你要耶和華如此:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出他的來,芟除他的果子,使他枯乾,使他發的嫩葉都枯乾了麼?也不用力和多民,就拔出他的來。

10 葡萄樹雖然栽種,豈能發旺呢?一經東,豈不全然枯乾麼?必在生長的畦中枯乾了。

11 耶和華的臨到我說:

12 你對那悖逆之家:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領到巴比倫自己那裡去。

13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

14 使國低微不能自強,惟因守盟約得以存立。

15 他卻背叛巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢?

16 他輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。耶和華:我指著我的永生起誓,他定要在立他作王、巴比倫王的京都。

17 敵人築壘造臺,與他打仗的時候,為要剪除多人,法老雖領軍隊群眾,還是不能幫助他。

18 他輕看誓言,背棄盟約,已經投降,卻又做這一切的事,他必不能逃脫。

19 所以耶和華如此:我指著我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他上。

20 我必將我的撒在他身上,他必在我的羅中纏住。我必他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他。

21 他的一切軍隊,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是)。你們就知道這話的是我─耶和華

22 耶和華如此:我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極上;

23 以色列處的栽上。他就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛都必宿在其,就是宿在枝子的蔭

24 田野的樹木都必知道我─耶和華使矮小,矮大;青枯乾,枯發旺。我─耶和華如此,也如此行了。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

揭秘启示录 #773

Proučite ovaj odlomak

  
/ 962  
  

773.“细麻布, 紫色料, 绸子, 朱红色料”表他们不再拥有这些事物, 因为他们没有与这类事物相对应的属天良善和真理. 上述事物, 就是金, 银, 宝石和珍珠, 作为一类, 表示属灵的良善和真理, 如前所述(772节). 而现在这些事物, 就是细麻布, 紫色料, 绸子和朱红色料, 作为一类, 表示属天的良善和真理. 因为那些在天上和教会的人当中既有属灵的良善和真理, 也有属天的良善和真理. 属灵的良善和真理属于智慧, 属天的良善和真理则属于爱. 由于他们没有后一类良善和真理, 只有与它们相对立的邪恶和虚假, 故此处提到这些事物, 因为它们是按次序来的. 这些人与前面那些人的情形是一样的, 故可参看前面那一节(772节) , 没有必要进一步解释. 至于“细麻布”具体表示什么, 这将在下一章解释这些话时予以告知, 即:“细麻衣就是圣徒所行的义”(19:8, 814, 815节). “紫色”表示属天的良善, “朱红色”表示属天的真理(参看725节). “绸子”(或丝绸) 表示居间的属天良善和真理, 因其柔软表示良善, 因其光亮表示真理. “绸子”(或丝绸) 只在以西结书(16:10, 13) 有所提及.

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Iz Swedenborgovih djela

 

揭秘启示录 #772

Proučite ovaj odlomak

  
/ 962  
  

772.启示录 18:12.“这货物就是金, 银, 宝石, 珍珠”表他们不再拥有这些事物, 因为他们没有与这类事物相对应的属灵良善和真理. 他们的“货物”无非表示此处所提及的事物; 因为众所周知, 他们拥有大量金, 银, 宝石和珍珠, 他们利用他们使之成为神圣神性事物的这个宗教来获取这些东西. 在最后审判前, 那些属巴比伦的人就拥有这类东西; 因为那时他们被允许自行形成诸天堂, 并千方百计从天上为自己获取这类东西, 甚至像在世时那样堆满他们的库房. 然而, 最后的审判之后, 当他们所虚构的诸天堂被摧毁时, 所有这些东西都化为尘埃, 灰烬, 被东风吹走, 如亵渎的灰尘那样撒在他们的地狱上. 关于这些事, 可阅读1758年于伦敦出版的《最后的审判》(关于巴比伦毁灭的相关内容) 一书中通过所见之物来描述的事.

由于天主教被推翻, 他们被投入地狱, 所以他们的状态如此悲惨, 以至于他们不知道何为金, 银, 宝石和珍珠. 这是因为金银和宝石对应于属灵的良善和真理, 珍珠对应于对它们的认知. 由于他们不再有真理和良善, 也没有对它们的认知, 取而代之的是邪恶和虚假, 以及对它们的认知, 所以他们无法拥有这些事物, 只能拥有诸如与其状态相对应的东西, 就是色彩丑陋的廉价材料, 还有一些他们像以前对上述宝物那样心系的一些海贝.

要知道, 灵界有自然界中的一切事物, 唯一不同的是:灵界万物皆为对应, 因为它们对应于灵界居民的内在. 那些通过圣言处于源自主出于神性真理和良善的智慧之人拥有壮丽辉煌之物, 而那些处于源自虚假和邪恶的疯狂之人则拥有对之物. 这种对应关系自创造时, 也就是当心智的属灵之物被允许沉入身体的感官之物时就存在; 因此缘故, 在灵界, 只要进入某人的房间, 谁都能知道他的品性.

由此可知, “这货物就是金, 银, 宝石, 珍珠”表示他们不再拥有这些事物, 因为他们没有与这类事物相对应的属灵良善和真理, 以及对良善和真理的认知. 由于对应, “金”表示良善, “银”表示真理(参看211, 726节). “宝石”表示属灵真理(231, 540, 726节). “珍珠”表示对良善和真理的认知(727节).

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)