Biblija

 

以西結書 16:5

Studija

       

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

Biblija

 

詩篇 147:14

Studija

       

14 他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #3921

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3921. “拉结说, 神为我伸冤, 也听了我的声音” 在至高意义上表公义和怜悯; 在内在意义上表信仰的神圣; 在外在意义上表生活的良善. “赐我一个儿子” 表这真理得到承认. 这从 “神为我伸冤” 和 “听了我的声音” 的含义清楚可知. “神为我伸冤” 表示主的公义, 这一点显而易见, 无需要解释; 而 “听了我的声音” 表示怜悯, 这同样是显而易见的, 因为主通过公义审判所有人, 出于怜悯垂听所有人. 祂通过公义审判, 是因为祂通过神性真理审判; 出于怜悯垂听, 是因为祂出于神性良善垂听. 祂通过公义审判那些不接受神性良善的人, 出于怜悯垂听那些接受的人. 然而, 祂在审判时既通过公义, 同时也出于怜悯. 因为一切神性公义都包含怜悯在里面, 如同神性真理包含神性良善在里面. 不过, 这些奥秘太过深奥, 三言两语说不清楚, 故蒙主的神圣怜悯, 它们将在别处予以充分解释.

“神为我伸冤, 也听了我的声音” 在内在意义上表示信仰的神圣. 这是因为与真理有关的信仰对应于神性公义; 而神圣, 也就是良善, 对应于主的神性怜悯; 此外, 审判或判决与信之真理有关 (2235节). 由于论到神时说祂 “伸冤”, 故它表示良善或神圣. 由此明显可知, 这两个词 (即 “神为我伸冤” 和 “听了我的声音”) 表示信的神圣, 同时表示公义和怜悯. 由于这二者合在一起表示一个单一实体, 故它们通过 “也” 这个词连在一起. 在外在意义上表示生活的良善, 也是出于对应, 因为生活的良善对应于信仰的神圣. 若没有内义, 没有人能知道 “神为我伸冤, 也听了我的声音” 表示什么. 这一点从以下事实明显可知, 从字义上看, 这两个词并不那么搭配, 以至于呈现给理解力一个完整的观念.

在本节和接下来直到 “约瑟” 那几节, 经上用的是 “神” 之名, 而在此前几节, 经上用的是 “耶和华” 之名. 原因在于, 本节和接下来的几节论述的主题是属灵之人的重生; 而此前几节论述的主题是属天之人的重生. 因为当论述的主题是信之良善, 也就是属灵之人的属性时, 经上就用 “神”; 而当论述的主题是爱之良善, 也就是属天之人的属性时, 经上就用 “耶和华” (参看2586, 2769, 2807, 2822节). 因数前一章讲述了雅各儿子的出生, 直到犹大; 在那里, 犹大代表属天之人 (参看3881节); 本章则继续讲述这些儿子的出生, 直到约瑟; 而约瑟代表属灵之人, 如下面两节所述 (30:23, 24). 在前一章, 经上直到犹大都是用耶和华的名 (参看创世纪 29:32, 33, 35); 在章, 直到约瑟都是用神这个名 (30:6, 8, 17, 18, 20, 22, 23); 后来又用 “耶和华”, 因为所论述的主题从属灵之人转到了属天之人. 这就是藏在这些话里的奥秘; 若不通过内义, 也不知道何为属天之人, 何为属灵之人, 没有人能知道这个奥秘.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)