Biblija

 

以西結書 16:28

Studija

       

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #126

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

126. And I will give thee the crown of life, signifies wisdom and eternal happiness therefrom. This is evident from the signification of "crown," as being wisdom, in reference to those who are in the spiritual affection of the knowledges of truth and good (of which more in what follows); and from the signification of "life," as being eternal happiness, which is also called life eternal. Those who are in the spiritual affection of truth and good, and who are here treated of, have eternal happiness, because heaven with man is implanted by means of the knowledges of truth and good from the Word. He who believes that heaven is implanted by other means is much deceived; for man is born merely natural, with the faculty of becoming spiritual, and he becomes spiritual by means of truths from the Word and a life according to them. Who can ever become spiritual unless he has some knowledge of the Lord, of heaven, of the life after death, of faith, and of love, and of the other things that are means of salvation? If man had no knowledge of these things he would remain natural; and a merely natural man can have nothing in common with the angels of heaven, who are spiritual. Man has two minds, one exterior, the other interior.

The exterior mind is called the natural mind, but the interior is called the spiritual mind. The former or natural mind is opened by means of the knowledges of the things that are in the world; but the latter or spiritual mind by means of the knowledges of the things that are in heaven, which the Word teaches, and the church from the Word; by means of these man becomes spiritual when he knows them and lives according to them.

[2] This is meant by the Lord's words in John:

Except a man has been born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God (John 3:5).

"Water" signifies the truths of faith, and "spirit" a life according to them (See above, n. 71); and in The Doctrine of the New Jerusalem 202-209). Most people at this day believe that they are to come into heaven solely by virtue of holy worship in temples and by adorations and prayers; but such of them as do not care for the knowledges of truth and good from the Word, and who fail to imbue with these the life, as well as the memory, remain natural as before, and do not become spiritual; for their holy worship, adorations, and prayers, do not proceed from any spiritual origin; since their spiritual mind has not been opened by the knowledges of spiritual things and a life according to them, but is empty; and worship that proceeds from what is empty is merely natural gesture, with nothing spiritual in it. If such persons are insincere and unjust in respect to moral and civil life, their holy worship, adorations, and prayers have within them what repels heaven from them, instead of opening heaven to them as they believe; for their holy worship is like a vessel containing things putrid and filthy, which are oozing forth, or like a splendid garment investing a body covered with ulcers. I have seen many thousands of such cast into hell. But wholly different are holy worship, adorations, and prayers with those who are in the knowledges of truth and good and in a life according to them; with such these acts are pleasing to the Lord, for they are the effects wrought by their spirit in the body, or the effects of their faith and love, thus they are not merely natural gestures, but spiritual acts.

From this it can be seen that the knowledges of truth and good from the Word, and a life according to them, alone make man spiritual; and that in him who is thereby made spiritual, angelic wisdom from the Lord can be implanted together with eternal happiness. Angels derive happiness from no other source than from wisdom.

[3] A "crown" signifies wisdom, because all things by which man is clothed or distinguished derive their signification from the part of man that they clothe or distinguish (See Arcana Coelestia 9827), and "crown" signifies wisdom, because it is a sign upon the head, and "head" in the Word signifies wisdom, for there wisdom resides. So in Ezekiel:

I decked thee with ornaments, I put bracelets upon thy hands; and a chain upon thy throat. And I put a jewel upon thy nose, and earrings in thine ears, and a crown of adorning upon thy head (Ezekiel 16:11, 12).

Jerusalem, which signifies the church, is here treated of, such as it was when it was established by the Lord; by these various insignia are meant, in the spiritual sense, such things as are of the church; and each one takes its signification from the part to which it is applied, and "the crown of adorning" here means wisdom. (But what is meant by "ornament," may be seen in Arcana Coelestia 10536, 10540; by "bracelets," n. 3103, 3105; by "chain" n . 5320; by "jewel," n. 4551; by "earrings," n. 4551, 10402) Wisdom, which is from the knowledges of truth and good from the Word and from a life according to them, is likewise signified by "crown" in many other passages in the Word (as in Isaiah 28:5; Jeremiah 13:18; Lamentations 5:15, 16; Ezekiel 21:25, 26; 23:42; Zechariah 6:11-14; Psalms 89:38, 39; Psalms 132:17, 18; Job 19:9; Revelation 3:11; 4:4). The crowning of kings is from ancient times, when men were familiar with representatives and significatives, and it was known that "kings" represented the Lord in respect to Divine truth, and that a "crown" was intended to signify wisdom (that "kings" represented the Lord in respect to Divine truth, see Arcana Coelestia 1672, 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5068, 6148); that those that are in truths are called "kings" and "king's sons" see above n. 31; and as these are called "kings" in the Word, and kings have crowns, so here where these are treated of it is said that they were to receive "the crown of life."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Biblija

 

以西結書 43

Studija

   

1 以後,他帶我到一座,就是朝東的

2 以色列的榮光從東而。他的聲音如同多水的聲音;就因他的榮耀發光。

3 其狀如從前他滅城的時候我所見的異象,那異象如我在迦巴魯邊所見的異象,我就俯伏在地。

4 耶和華的榮光從朝東的照入殿中。

5 靈將我舉起入內院,不料,耶和華的榮光充滿了殿。

6 見有一位從殿中對我說話。有一站在我旁邊。

7 他對我:人子啊,這是我寶座之地,是我掌所踏之地。我要在這裡住,在以色列人中直到永遠以色列家和他們的君必不再玷污我的名,就是行邪淫、在錫安的處葬埋他們君的屍首,

8 使他們的門檻挨近我的門檻,他們的門框挨近我的門框;他們與我中間僅隔一,並且行可憎的事,玷污了我的名,所以我發怒滅絕他們。

9 現在他們當從我面前遠除邪淫和他們君的屍首,我就住在他們中間直到永遠

10 人子啊,你要將這殿指示以色列家,使他們因自己的罪孽慚愧,也要他們量殿的尺寸。

11 他們若因自己所行的一切事慚愧,你就將殿的規模、樣式、出入之處,和一切形狀、典章、禮儀、則指示他們,在他們眼前上,使他們遵照殿的一切規模典章去做。

12 殿的法則乃是如此:殿在頂上,四圍的全界要稱為至。這就是殿的法則。

13 以下量祭壇,是以肘為度(這肘是肘零掌)。底座肘,邊寬肘,四圍起邊掌,這是的座。

14 從底座到下層磴臺,肘,邊寬肘。從小磴臺到磴臺,肘,邊寬肘。

15 壇上的供臺,肘。供臺的拐角上都有角。

16 供臺長十二肘,寬十二肘,面見方。

17 磴臺長十四肘,寬十四肘,面見方。圍起邊高半肘,底座圍的邊寬一肘。臺階朝東。

18 他對我:人子啊,耶和華如此:建造祭壇,為要在其上獻燔祭灑血,造成的時候典章如下:

19 耶和華,你要將一隻公牛犢作為贖祭,祭司利未人撒督的後裔,就是那親近我、事奉我的。

20 你要取些公牛的血,抹在壇的角和磴臺的拐角,並圍所起的邊上。你這樣潔淨壇,壇就潔淨了。

21 你又要將那作贖祭的公牛犢燒在殿外、聖地之外預定之處。

22 次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖祭;要潔淨,像用公牛犢潔淨的一樣。

23 潔淨了壇,就要將一隻無殘疾的公牛犢和羊群中一隻無殘疾的公綿

24 奉到耶和華前。祭司要撒在其上,獻與耶和華為燔祭。

25 日內,每日要預備一隻公山羊為贖祭,也要預備一隻公牛犢和羊群中的一隻公綿,都要沒有殘疾的。

26 日祭司潔淨就潔淨了;要這樣把分別為聖。

27 滿了七日,自八日以後,祭司要在上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是耶和華的。