Biblija

 

出埃及記 1

Studija

1 以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同埃及。他們的名字記在下面。

2 有流便、西緬、利未、猶大

3 以薩迦、西布倫、便雅憫、

4 但、拿弗他利、迦得、亞設。

5 凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及

6 約瑟和他的弟兄,並那一的人,都死了

7 以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那

8 有不認識約瑟的新王起來,治理埃及

9 對他的百姓:看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。

10 來罷,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇甚麼爭戰的事,就連合我們的仇敵攻擊我們,離開這去了。

11 於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是比東和蘭塞。

12 只是越發苦害他們,他們越發多起來,越發蔓延;埃及人就因以色列人愁煩。

13 埃及人嚴嚴的使以色列人做工,

14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴的待他們。

15 有希伯來的兩個收生婆,名施弗拉,名普阿;埃及王對他們

16 你們為希伯來婦人收生,他們臨盆的時候,若是男孩,就把他殺了;若是女孩,就留他存活。

17 但是收生婆敬畏,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

18 埃及王召了收生婆來,:你們為甚麼做這事,存留男孩的性命呢?

19 收生婆對法老:因為希伯婦人與埃及婦人不同;希伯婦人本是健壯的(原文作活潑的),收生婆還沒有到,他們已經生產了。

20 厚待收生婆。以色列人多起來,極其強盛。

21 收生婆因為敬畏便叫他們成立家室。

22 法老吩咐他的眾民說:以色列人所生的男孩,你們都要丟在河裡;一切的女孩,你們要存留他的性命。

Biblija

 

使徒行傳 7:18

Studija

       

18 直到有不曉得約瑟的新王興起。

Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #3509

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

3509. “利百加就对她儿子雅各说” 表主出于神性真理对属世真理的觉知. 这从 “利百加” 和 “雅各” 的代表, 以及 “说” 的含义清楚可知: “利百加” 是指主的神圣理性的神性真理 (参看3012, 3013, 3077节); “说” 是指发觉 (1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2552, 2619节); “雅各” 是指主的属世层的真理 (3305节). 由此明显可知, “利百加就对她儿子雅各说” 表主出于神性真理对属世真理的觉知. 一方面, 主希望通过以扫所代表的属世层的良善从以撒所代表的神圣理性的神性良善那里为自己获得真理, 以便祂能藉此真理荣耀祂的属世层, 或使其变成神性. 另一方面, 主又希望通过雅各所代表的属世层的真理从利百加所代表的神圣理性的神性真理那里为自己获得真理, 以便祂藉此真理荣耀理性层, 或使其变成神性. 但主的这两个愿望无法被理解, 除非这个主题通过发生在正被主重生或新造之人身上的事来说明, 甚至这样也无法被理解, 除非了解理性层的良善和真理是何情形. 所以有必要对这个问题作以简要说明.

理性心智分为两个不同的官能, 一个官能被称为意愿, 一个官能被称为理解力. 在人重生期间, 凡从意愿发出的, 都被称为良善; 凡从理解力发出的, 都被称为真理. 在人重生之前, 意愿与理解力行动并不一致. 前者意愿良善, 而后者意愿真理, 以致人感觉意愿的努力与理解力的努力截然不同. 然而, 只有那些停下来反思, 知道何为意愿及其所属之物, 以及何为理解力及其所属之物的人才能感知到这一点. 而那些不知道这些事, 因而不停下来反思的人则感知不到. 因为属世心智通过理性心智重生 (参看3493节), 事实上照如下次序重生: 理性层的良善并非直接, 而是经由属理解力的真理流入属世层的良善, 并使其重生, 从而带来它从理性层的真理流入的表象. 这些就是本章在内义上所论述的事; 因为 “以撒” 是指存在意愿中的理性心智的良善, “利百加” 是指存在于理解力中的理性心智的真理. “以扫” 是指源于理性层良善的属世层良善, “雅各” 是指经由理性层真理源于理性层良善的属世层真理.

从这些事可以看出, 圣言的内义蕴含何等奥秘; 只有极少的奥秘能以人类心智所能理解的方式被描述出来. 而超出人的理解, 无法描述的奥秘数量是无限的. 因为圣言越深入, 即越内在地进入天堂, 这些奥秘就越无限, 也越无法描述, 不仅对世人来说是这样, 对低层天堂的天使来说也是这样. 当它抵达至内在的天堂时, 那里的天使便发觉这些奥秘是无限的, 并且因是神性而完全超出他们的理解. 这就是圣言的性质.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)