Biblija

 

创世记 20:2

Studija

       

2 亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2549

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2549. Verses 10-11. And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou that thou hast done this word? And Abraham said, Because I said, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me on account of the word of my wife. “Abimelech said unto Abraham,” signifies further thought from the doctrine of faith; “what sawest thou that thou hast done this word?” signifies a looking into the cause; “Abraham said,” signifies a perception which is an answer; “because I said surely there is no fear of God in this place,” signifies thought thence derived: that they would have no respect for spiritual truth in the state in which they were; “and they will kill me on account of the word of my wife,” signifies that the celestial things of faith would thus also perish if they were to think that spiritual truth alone could be conjoined with celestial good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.