Biblija

 

出埃及记 20

Studija

   

1 吩咐这一切的

2 我是耶和华─你的,曾将你从埃及为奴之家领出来。

3 除了我以外,你不可有别的

4 不可为自己雕刻偶像,也不可做甚麽形像彷佛上,和中的百物。

5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华─你的是忌邪的。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到四代;

6 我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到代。

7 不可妄称耶和华─你的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

8 当记念安息日,守为日。

9 日要劳碌做你一切的工,

10 但第七日是向耶和华─你当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;

11 因为日之内,耶和华,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为日。

12 当孝敬父母,使你的日子在耶和华─你所赐你的地上得以长久。

13 不可杀人。

14 不可奸淫。

15 不可盗。

16 不可作假见证陷害人。

17 不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛,并他一切所有的。

18 众百姓见轰、闪电、角声、上冒烟,就都发颤,远远的站立

19 摩西:求你和我们说话我们;不要我们说话,恐怕我们亡。

20 摩西对百姓:不要惧;因为降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。

21 於是百姓远远地站立摩西就挨所在的幽暗之中。

22 耶和华摩西:你要向以色列人这样:你们自己见我从上和你们话了。

23 你们不可做甚麽像与我相配,不可为自己做像。

24 你要为我筑土,在上面以牛献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。

25 你若为我筑一座,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把污秽了。

26 你上我的,不可用台阶,免得露出你的下体来。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #8928

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

8928. 'And Moses drew near the thick darkness where God was' means a joining even of the truth of spiritual good to God's truth. This is clear from the representation of 'Moses' as God's truth below heaven joined to God's truth in heaven, consequently an intermediary kind of truth - dealt with in 8760, 8787, 8805 - thus the truth of spiritual good (for such truth is God's truth below heaven, which exists with the spiritual Church represented by the children of Israel; and Moses as the head of that Church represents this truth, 7014); from the meaning of 'drawing near' as a joining together, for drawing near the Divine is being joined to Him; and from the meaning of 'the thick darkness' as God's truth as it exists with those who belong to the spiritual Church, and also as it existed with that people whom Moses was set over as leader. The reason why God's truth is 'thick darkness' to both these is that neither of them is in any light as regards God's truths.

[2] Let those who belong to the spiritual Church be dealt with first. Those who belong to it believe that they are in the light. Yet they are in obscurity, indeed in thick darkness, so far as God's truth is concerned, as is clear from the consideration that they have no inner perception enabling them to see whether what the Church says is indeed the truth; they know it to be such only because the Church says it. What the Church says they firmly accept, whether it is false or true. And anyone devoid of any inner perception to see God's truth is in thick darkness, or what amounts to the same thing, Divine Truth is for him thick darkness. Members of the spiritual Church do not know for example, and have no wish to know, of the existence of an internal sense in the Word; and if they do perhaps come to believe in its existence there, it will not be because they perceive it for themselves but because of some other influence inducing them to believe it.

[3] Members of the spiritual Church, to take another example, say that faith is the one and only means of salvation, even without charity and the good deeds of charity. They believe this because the Church says it. They do not arrive at that light of perception in which they may see for themselves that faith does not exist except where charity does, or that the one belongs to the other as one person does to another in marriage, and therefore that charity is the essential element of the Church, because of its coherence with good. This also shows what obscurity or thick darkness the spiritual Church is in. And being in such darkness they divide the Church into many different Churches, as many as the variant doctrines presenting the truths of faith, a situation which would never arise if they were in the light. For one who is in the light never doubts, skill less denies that love to the Lord and charity towards the neighbour are the essential elements of the Church, or that all the truths which the Word contains, consequently all the truths of faith, are founded on them. He likewise never doubts any of the other truths which hang on this law and are called the truths of faith. But these matters have been shown more plainly in 2708, 2715, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3246, 6289, 6427, 6865, 6945, 7233. Those who belong to the spiritual Church do not arrive at even the outermost threshold of the wisdom or of the light in which those are who belong to the celestial Church, 2718, 3833, 6500.

[4] The second reason why it says that Moses entered thick darkness when he drew near God is that as their leader 'Moses' represented the Israelite and Jewish people, who were in darkness regarding internal truths, so thick that they were totally ignorant of them; for they considered all of worship and everything Divine to consist in external things. This is why the Divine was for them thick darkness; for as everyone well knows, the Divine never dwells in thick darkness but in light, since the Divine is light itself. When therefore the Divine is called 'thick darkness', it describes what He is so far as those who do not dwell in any light are concerned; for Divine Truths which compose the light of heaven do not appear to them to be anything else than such darkness, because they do not believe them, indeed they deny them. How the Divine appears to anyone is determined by the essential nature of the person's life and faith. Consequently He appears as light to those who are in the light, and as thick darkness to those who are in thick darkness. The fact that the Israelite and Jewish people were such, see 3479, 3769, 4281, 4293, 4307, 4314, 4316, 4433, 4680, 4825, 4832, 4844, 4847, 4865, 4903, 6304, and that the Lord on Mount Sinai appeared to them in smoke, cloud, and thick darkness, in keeping with the essential nature of that people, 1861 (end), 6832, 8814, 8819.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #6945

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

6945. 'For they will say, Jehovah has not appeared to you' means the Divine within the Lord's Human. This is clear from the meaning of saying' as perception, dealt with often, in this instance the perception of those who belong to the spiritual Church; and from the meaning of 'Jehovah has appeared' as the appearance of the Lord's Divine within His Human. The fact that this kind of appearance is meant by a visual appearance is self-evident; and the fact that 'Jehovah' is the Lord in respect of the Divine itself and in respect of the Divine Human is dealt with in 1736, 2004, 2005, 2018, 2025, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6281, 6303, 6905. That 'Jehovah has appeared' means the appearance of the Lord's Divine within His Human is also evident from the consideration that His Divine cannot appear to anyone, not even to an angel, except through the Divine Human; nor can the Divine Human except through Divine Truth which goes forth from Him. The subject here in the internal sense is the deliverance of those who belonged to the spiritual Church. Their deliverance was effected by means of the Lord's Coming into the world, see 2661, 2716, 3969, 6854, 6914; and these specifically were saved by means of the Lord's Divine Human, 2716, 2833, 2834.

[2] The implications of this - that those who belong to that Church will not be in possession of faith and so will be unreceptive of what the law from God, represented by 'Moses', says, that is, what the Word says, unless they see signs are as follows: Because they belong to the spiritual Church they do not have a perception of truth from good as people who are celestial do. Instead they acknowledge as the truth all the religious teaching of their Church which they have substantiated for themselves, which means that compared with those who are celestial they dwell in obscurity, 1718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3833, 6427, 6500, 6865. This is also made perfectly clear by the fact that they do not at all comprehend how the Lord's Human is able to be Divine, or that God's love within the Human makes it so. For they fix their thought on what is human as they know of it in people generally and do not diverge from this when they think of the Lord; so their minds are in a tangle. The same thing is again made clear by the fact that they also fail to comprehend how a person can be living after death and in that life can have the senses, such as sight, hearing, touch, and smell, or can exist there in a human form. The idea that a person is like this when he lays aside his body along with its senses and members appears to them to be very far from the truth. Thus they are enmeshed in impressions received by the senses and in factual knowledge and illusions that are products of those impressions. If they did not believe therefore that the body is to be rejoined to the soul they would have no belief in any resurrection at all.

[3] From all this one may recognize quite clearly how much obscurity they dwell in regarding the things of heaven. It explains why they cannot have any faith implanted in them at all unless the Lord withholds them from falsities by great force. And since such a force did not exist before the Lord's Coming, only after His Coming when He had made the Human within Himself Divine, they could not be rescued from the lower earth where they were being molested by falsities and be raised to heaven until after the Lord's resurrection, 6914. This then is the reason why it is said that they will not believe and so will be unreceptive of what the law of God, that is, what God's truth, says unless they see proof that it is the truth, which is to say, unless they see signs, described in what follows immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.