Biblija

 

Ezekiel 42

Studija

   

1 And he took me out into the inner square in the direction of the north: and he took me into the rooms which were opposite the separate place and opposite the building to the north.

2 On the north side it was a hundred cubits long and fifty cubits wide,

3 Opposite the space of twenty cubits which was part of the inner square, and opposite the stone floor of the outer square. There were covered ways facing one another on the third floor.

4 And in front of the rooms was a walk, ten cubits wide and a hundred cubits long; and their doors were facing north.

5 And the higher rooms were shorter: for the covered ways took up more space from these than from the lower and middle rooms.

6 For they were on three floors, and they had no pillars like the pillars of the outer square; so the highest was narrower than the lowest and middle floors from the earth level.

7 And the wall which went outside by the side of the rooms, in the direction of the outer square in front of the rooms, was fifty cubits long.

8 For the rooms in the outer square were fifty cubits long: and in front of the Temple was a space of a hundred cubits.

9 And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.

10 (And he took me) to the south, and in front of the separate place and in front of the building there were rooms.

11 And there was a walk in front of them like that by the rooms on the north; they were equally long and wide; and the ways out of them were the same in design and had the same sort of doors.

12 And under the rooms on the south was a door at the head of the outer wall in the direction of the east as one goes in.

13 And he said to me, The north rooms and the south rooms in front of the separate place are the holy rooms, where the priests who come near the Lord take the most holy things for their food: there the most holy things are placed, with the meal offering and the sin-offering and the offering for error; for the place is holy.

14 When the priests go in, they may not go out of the holy place into the outer square, and there they are to put the robes in which they do the work of the Lord's house, for they are holy: and they have to put on other clothing before they come near that which has to do with the people.

15 And when he had come to the end of measuring the inner house, he took me out to the doorway looking to the east, and took its measure all round.

16 He went round and took the measure of it on the east side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

17 And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

18 And he went round and took the measure of it on the south side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

19 And he went round and took the measure of it on the west side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

20 He took its measure on the four sides: and it had a wall all round, five hundred long and five hundred wide, separating what was holy from what was common.

   

Biblija

 

Ezekiel 40:6

Studija

       

6 Then he came to the doorway looking to the east, and went up by its steps; and he took the measure of the doorstep, one rod wide.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #2451

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

2451. 'And all the inhabitants of the cities' means that all goods were severed from them so that they might possess nothing but evils. This is clear from the meaning of 'the inhabitants' when they are those of a city, as goods - as may be confirmed from many examples in the Word. This meaning is also evident from the fact that when 'a city' means truth, as has been shown, 'inhabitant' means good, for it is truth that good inhabits. But truth in which there is no good is like an empty or uninhabited city. That in addition to this all goods as well are separated from the evil so that they possess nothing but evils, see above in 2449.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.