Biblija

 

Exodus 11

Studija

   

1 And the Lord said to Moses, I will send one more punishment on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go; and when he does let you go, he will not keep one of you back, but will send you out by force.

2 So go now and give orders to the people that every man and every woman is to get from his or her neighbour ornaments of silver and of gold.

3 And the Lord gave the people grace in the eyes of the Egyptians. For the man Moses was highly honoured in the land of Egypt, by Pharaoh's servants and the people.

4 And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:

5 And death will come to every mother's first male child in all the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power, to the child of the servant-girl crushing the grain; and the first births of all the cattle.

6 And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.

7 But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.

8 And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will Go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath.

9 And the Lord said to Moses, Pharaoh will not give ear to you, so that my wonders may be increased in the land of Egypt.

10 All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #7781

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

7781. And every firstborn of beast. That this signifies the adulterated goods of faith, is evident from the signification of “firstborn,” as being faith; and from the signification of “beast,” as being the affections of good, and in the opposite sense the affections of evil (see n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3519, 5198). That “beasts” have this signification is from the representatives in the other life (n. 3218). Therefore also such things were signified by them in sacrifices (n. 2180, 2805, 2807, 2830, 3519). As “beasts” had this signification, therefore by “the firstborn of beast” is signified the good of truth, in this case adulterated, because belonging to the Egyptians, who perverted all truths and goods by applications to evil uses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #714

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

714. That affections of good are signified by “every clean beast” is evident from what has been said and shown before respecting beasts n. 45-46vvv3, 142-143, 246). The reason why affections are thus signified is that man in himself, and regarded in what is his own, is nothing but a beast. He has very similar senses, appetites, desires; and all his affections are very similar. His good, nay, even his best loves, are very similar; as the love for companions of his own kind, the love of his children, and of his wife; so that they do not at all differ. But his being man, and more than beast, consists in his having an interior life, which beasts never have nor can have. This life is the life of faith and love from the Lord. And if this life were not within everything that he has in common with beasts, he would not be anything else. Take only one example-love toward companions: if he should love them only for the sake of himself, and there were nothing more heavenly or Divine in his love, he could not from this be called a man, because it is the same with beasts. And so with all the rest. If therefore there were not the life of love from the Lord in his will, and the life of faith from the Lord in his understanding, he would not be a man. By virtue of the life which he has from the Lord he lives after death; because the Lord adjoins him to Himself. And thus he can be in His heaven with the angels, and live to eternity. And even if a man lives as a wild beast, and loves nothing whatever but himself and what regards himself, yet so great is the Lord’s mercy-for it is Divine and Infinite-that He does not leave him, but continually breathes into him His own life, through the angels; and even supposing that he receives it no otherwise, it still causes him to be able to think, to reflect, to understand whether a thing is good or evil-in relation to what is moral, civil, worldly, or corporeal-and therefore whether it is true or false.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.