Biblija

 

Psalms 51:19

Studija

       

19 Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar.

Komentar

 

Exploring the Meaning of Psalms 51

Po Julian Duckworth

Psalm 51 is called "A prayer of repentance".

Its heading says it is a psalm of David from when Nathan the prophet reprimanded him after he had gone in unto Bathsheba. It's a cry of despair, full of deep repentance and the plea to be cleansed from the sins he has committed. The psalm shows a clear pattern through its words; by openly acknowledging the sin the speaker gets more understanding about the way of the Lord and about life. The psalm also shows a growing assurance and trust in the Lord and his acceptance of this cry.

This psalm, at a deeper level, also describes Jesus’ prayer to overcome the sins of his human nature which he took upon himself in becoming human. The Lord, unlike David, didn't give into temptations – John 8:46 has the Lord asking, “Which of you convicts me of sin?” – so His prayer is to have the strength to withstand the tendencies inherent in his human nature. The Lord was severely tempted in his humanity.

For us, this psalm is one we can relate to and feel is our own prayer when we see the ways in which our thoughts rise up out of our self-love or our proprium (our selfhood). True repentance is not remorse for some wrong we have done, although this can be part of our spiritual progress; it has far more to do with us giving our attention to thoughts and moods which suddenly rise up and plague our intention to be true to the Lord. (Divine Providence 121, 122)

This psalm mentions things which have to do with the Lord and things which have to do with us. Words like "mercy, loving kindness, just, judge, washing, presence, and good pleasure" speak about the Lord, while "transgressions, iniquities, evils, and sins" speak about us. The overall idea is that the Lord longs to give to us what is his, so that we know he is there with us and that he completely understands our human frailty. In being what we are like in ourselves, we will keep going astray. We continually need to bring ourselves before the Lord to be restored.

The Lord’s mercy is the His wish to save us and regenerate us, so that we will be drawn - and wish to be drawn - to heaven, which is where the Lord is. Mercy is not instant in its activity, but it is perpetual. (See Heaven and Hell 522)

‘Washing’ is another divine quality, but we need to be careful in understanding it. It is not the Lord washing our wrongs away as if they had never been done. Our wrongs may need to be brought back to us, not to taunt us, but to remind us of our need of the Lord and our wish to do no more wrongdoing. The true idea of washing is for us to ‘wash ourselves’ and to feel we have been washed, so that we can go forward stronger than we were. (See Divine Providence 151 and Apocalypse Explained 475.5)

‘Transgressions’ are evils we might do which come from a perverted understanding. (Arcana Caelestia 9156)

‘Iniquities’ are evils we do intentionally because we have twisted our thinking to justify doing them (Apocalypse Explained 475)

‘Evils’ are what we do because we are born with an imperfect human nature. (See The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 79 near the end)

‘Sins’ are evils we do intentionally because a love of evil has taken hold of us. (Arcana Caelestia 5726)

The phrase “Purge me with hyssop” means being cleansed by external truths or truths which we see and which confront us, demanding that we correlate our life to them. (Arcana Caelestia 7918)

The phrase “Let the bones which you have broken, rejoice” is describing the appearance to us that during temptation the Lord has broken us, whereas the very opposite is true, that the Lord is defending us and being our bones. So in truth, we may rejoice. ‘Bones’ spiritually mean truths because bones support the body and truths the spirit. (Arcana Caelestia 3812.8)

Overall, this is a psalm which, for us, can help us move on from seeing the number and range of our imperfections through to understanding, appreciating and acting on the truth that the Lord can and will lead us to restoration and wholeness if we go to Him.

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #9156

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

9156. 'For every matter of transgression' means any harm whatever and any loss whatever. This is clear from the meaning of 'transgression' as everything that is contrary to the truth of faith, thus that injures it or wipes it out, therefore any harm whatever done to it and any loss whatever of it. In the Word evils are sometimes called sins, sometimes iniquities, and sometimes transgressions; but what the specific meaning of each of them is, is not evident except from the internal sense. The word transgressions is used for deeds contrary to the truths of faith, the word iniquities for deeds contrary to the good of faith, and the word sins for deeds contrary to the good of charity and love. The first two kinds of deeds spring from a perverted understanding, the last from a wicked will, as in David,

Wash me from my iniquity, and cleanse me from my sin. For I acknowledge my transgressions, and my sin is constantly before me. Psalms 51:2-3.

'Iniquity' stands for evil contrary to the good of faith, 'sin' for evil contrary to the good of charity and love, and 'transgression' for evil contrary to the truths of faith. Since 'transgression' is evil which springs from a perverted understanding, and so is recognized from the truths of faith, the words 'I acknowledge my transgressions' are used.

[2] In the same author,

Remember Your mercies, O Jehovah, and Your loving-kindnesses. Do not remember the sins of my youth, 1 nor my transgressions. Psalms 25:6-7.

'Sins' stands for evils springing from a wicked will, and 'transgressions' for evils springing from a perverted understanding. In Isaiah,

Behold, because of iniquities you have been sold, and because of transgressions your mother has been put away. Isaiah 50:1.

'Iniquities' stands for evils contrary to the Church's good of faith, and 'transgressions' for evils contrary to its truths of faith, 'mother' being the Church, which is said to be put away when it departs from faith. In Micah,

On account of the transgression of Jacob all this [will happen], and on account of the sin of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in you the transgressions of Israel were found. Micah 1:5, 13.

Here 'sin' in a similar way means something contrary to the good of charity and love, and 'transgression' something contrary to the truth of faith; for 'Samaria' means a Church whose faith is perverted, as likewise does 'Israel' in this instance.

[3] Since transgressions are offences against the truths of faith, the word 'transgressions' also describes going over to the other side and defecting. The same word is used in the original language to describe these actions, as is evident in David,

On account of the multitude of their transgressions overthrow them, for they rebel against You. Psalms 5:10.

The word 'rebel' is used when people defect and go over to the other side. And in Isaiah,

Are you not those born of transgression, the seed of a lie, who inflamed yourselves among the gods under every green tree, who slaughter children in the rivers? Isaiah 57:4-5.

'Transgression', it is plainly evident from these words, means evil contrary to the truths of faith. 'Those born of transgression' are falsities which destroy the truths of faith. For this reason they are also called 'the seed of a lie', falsity being meant by 'a lie', 8908. For the same reason they are said 'to be inflamed among the gods under every green tree', which means in the internal sense worship arising out of falsities, falsities being meant by 'the gods', 4402 (end), 4544, 7873, 8867, and the perception of falsity because of a perverted understanding being meant by 'green tree', 2722, 4552. And for still the same reason it says 'you slaughter children in the rivers', by which the annihilation of the truths of faith by falsities is meant; for 'slaughtering' means annihilating, 'children' means the truths of faith, 489, 491, 533, 1147, 2623, 2813, 3373, and 'the rivers' means falsities, 6693.

Bilješke:

1. literally, childhood

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.