स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

The Lord #1

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 65  
  

1. Teachings for the New Jerusalem on the Lord

The Entire Sacred Scripture Is about the Lord, and the Lord Is the Word

WE read in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through him, and nothing that was made came about without him. In him there was life, and that life was the light for humankind. And the light shines in the darkness, but the darkness did not grasp it. And the Word became flesh and lived among us; and we saw his glory, glory like that of the only-begotten child of the Father. He was full of grace and truth. (John 1:1-3, 5, 14)

In the same Gospel,

Light has come into the world, but people loved darkness rather than light, because their deeds were evil. (John 3:19)

And elsewhere in the same Gospel,

While you have the light, believe in the light, so that you may become children of the light. I have come into the world as a light so that anyone who believes in me will not remain in darkness. (John 12:36, 46)

We can see from this that the Lord is God from eternity and that he himself is that Lord who was born into the world. It actually says that the Word was with God and that the Word was God, as well as that nothing that was made came about without him, and then that the Word became flesh and that they saw him.

There is little understanding in the church of what it means to call the Lord “the Word.” He is called the Word because the Word means divine truth or divine wisdom and the Lord is divine truth itself or divine wisdom itself. That is why he is also called the light that is said to have come into the world.

Since divine wisdom and divine love are one with each other and have been one in the Lord from eternity, it also says “in him there was life, and that life was the light for humankind.” The life is divine love, and the light is divine wisdom.

This oneness is what is meant by saying both that “in the beginning the Word was with God” and that “the Word was God.” “With God” is in God, since wisdom is in love and love is in wisdom. This is like the statement elsewhere in John, “Glorify me, Father, together with yourself, with the glory I had with you before the world existed” (John 17:5). “With yourself” is “in yourself.” This is why it adds “and the Word was God.” It says elsewhere that the Lord is in the Father and the Father is in him [John 14:10], and that the Father and he are one [John 10:30].

Since the Word is the divine wisdom of the divine love, it follows that it is Jehovah himself and therefore the Lord, the one by whom all things were made that were made, since everything was created out of divine love by means of divine wisdom.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #9407

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

9407. There was as a work of sapphire. That this signifies what is translucid there from internal truths, and all things from the Lord, is evident from the signification of “a work of sapphire,” as being the quality of the literal sense of the Word when the internal sense is perceived within it, thus when the Divine truth that proceeds from the Lord, such as it is in heaven, shines through. For the Word is the Divine truth that proceeds from the Lord, which in its origin is Divine, and in its progress through the heavens is celestial in the inmost heaven; in the second or middle heaven is spiritual; in the first or ultimate heaven is spiritual natural; and in the world is natural and worldly, such as it is in the sense of the letter, which is for man. From this it is evident that this latter sense, which is the last in order, contains within it the spiritual and the celestial senses, and inmostly the Divine Itself; and as these senses are contained in the ultimate or literal sense, and become apparent to those who apprehend the Word spiritually, it is therefore represented by a work of sapphire, in that it transmits the rays of heavenly light, or is translucid.

[2] That some idea of this shining through may be presented, take as an example human speech. In its first origin this is the end which the man desires to set forth by the speech. This end is his love; for what a man loves, he has as his end. From this flows the man’s thought, and finally his speech. That this is so, everyone who reflects well, can know and perceive. That the end is the first of speech, is evident from the general law that in all intelligence there is an end; and that without an end there is no intelligence. And that thought is the second thing of speech flowing from the first, is also manifest; for no one can speak without thought, nor think without an end. That from this follows the speech of words, and that this is the ultimate which properly is called speech, is known. This being so, the man who attends to the speech of another does not attend to the expressions or words of the speech, but to their sense, which comes from the thought of the speaker; and he who is wise attends to the end for the sake of which he spoke from his thought; that is, to what he intends and what he loves. These three things are presented in the speech of man, and to these the speech of words serves as an ultimate plane.

[3] From this comparison an idea can be formed about the Word in the letter; for this is attended to and perceived in heaven in exactly the same way as is usually the thought of a man which is presented by the speech of words; and in the inmost heaven as the intention or end is usually attended to and perceived. But the difference is that the sense of the letter of the Word, when read by man, is not heard or perceived in heaven; but only the internal sense, because only the spiritual and celestial senses of the Word are perceived in heaven, and not its natural sense. Thus one sense passes into another, because they correspond; and the Word has been written wholly by correspondences. From this it is plain what is meant by the shining through signified by “a work of sapphire” when said of the Word.

[4] But he who cannot think intellectually, that is, abstractedly from material things, cannot apprehend these things, nor indeed that there can be any other sense in the Word than that which stands forth in the letter; and if he is told that there is a spiritual sense in it, which is of truth; and within this a celestial sense, which is of good; and that these senses shine through from the literal sense; he will first be amazed, afterward he will reject it as of no account, and finally he will ridicule it. That at the present day there are such persons in the Christian world, especially among the learned of the world, has been shown me by living experience; and also that those who reason against this truth, claim to be wiser than those who affirm it; when yet in those primeval times called the golden and the silver ages, learning consisted in speaking and writing in such manner that the sense of the letter was not attended to, except insofar as the hidden wisdom shone through from it; as can be plainly seen from the oldest books, even among the Gentiles, and likewise from remains in their languages; for their chief science was the science of correspondences and the science of representations, which sciences are now among the things that have been lost.

[5] That under the Lord’s feet there appeared as it were a work of sapphire, and that this signifies the shining through of the Word in the sense of the letter, is because a “stone” in general signifies truth, and a “precious stone” truth shining through from the Divine of the Lord. (That a “stone” in general signifies truth, see n. 643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426, 8609, 8940-8942; and that a “precious stone” signifies truth shining through from the Divine of the Lord.) This was signified by the “twelve precious stones” in the breast plate of Aaron, which was called “the Urim and Thummim” (n. 3862, 6335, 6640).

[6] In like manner in Ezekiel:

Full of wisdom, and perfect in beauty, thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the ruby, the topaz, the diamond, the tarshish [beryl], the onyx, and the jasper, the sapphire, the chrysoprase, the emerald, and gold. The work of thy timbrels and of thy pipes was in thee, in the day that thou wast created they were prepared. Thou wast perfect in thy ways in the day that thou wast created (Ezekiel 28:12-13, 15);

speaking of Tyre, by which is signified the church in respect to the knowledges of truth and of good (n. 1201); her intelligence and wisdom, such as it had been in her infancy, that is, in the first age, is described by these precious stones; “the day that she was created” signifies the first state when they were regenerated, for “creation” in the Word denotes regeneration, or the new creation of man (see n. 16, 88).

[7] Like things are signified by the precious stones in John:

The foundations of the wall of the city were adorned with every precious stone. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald; the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst (Revelation 21:19-20).

The subject here treated of is the holy Jerusalem coming down out of heaven, by which is meant a new church among the nations, after the present church in our European world has been vastated; the precious stones which are the foundations denote truths Divine shining through in the ultimate of order.

[8] Truth Divine shining through in the ultimate of order, which is the Word in the letter, is especially signified by the “sapphire,” as in Isaiah:

O thou afflicted, and tossed with tempests, and not comforted, behold I will set thy stones with antimony, and lay thy foundations in sapphires (Isaiah 54:11).

Here also the subject treated of is the church that will succeed the former, which is meant by “the desolate having more sons than the married one” (verse 1); “setting stones” denotes arranging the truths of the church; “foundations in sapphires” denotes truths shining through in ultimates.

[9] The same is signified by “sapphire” in Jeremiah:

Her Nazirites were whiter than snow, they were whiter than milk, their bones were redder than pearls, 1 their polish was sapphire (Lam. 4:7).

In the representative sense “the Nazirites” signified the Lord as to the Divine natural (n. 3301, 6437), consequently also the Divine truth that proceeds from Him in ultimates, which is the Word in the sense of the letter; for the hair, which is here meant by the “Nazirites,” and which is said to be “whiter than snow and whiter than milk,” signifies truth in ultimates (n. 3301, 5247, 5570), “whiteness” being predicated of truth (n. 3301, 5319); the “bones that are red” denote memory-truths, which are the ultimate ones, and serve the others as servants (n. 6592, 8005); “redness” is predicated of the good of love which is in the truths (see n. 3300). From this it is evident that a “sapphire” denotes truth in ultimates translucent from internal truths.

[10] In Ezekiel:

Above the expanse that was over the head of the cherubs was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne as it were the appearance of a man sitting upon it (Ezekiel 1:26; 10:1).

“Cherubs” denote the guard and providence of the Lord lest there should be any approach to Him except through good (n. 9277); “the throne upon which was the appearance of a man” denotes Divine truth from the Divine good of the the Lord, (n. 5313, 6397, 9039). From this it is plain that “a sapphire stone” denotes truth translucent from internal truths-namely, a “stone” denotes truth, and a “sapphire” translucence.

[11] That all things of the Word are translucent from the Lord, is because the Divine truth which is from the Lord is the one only thing from which are all things; for that which is first is the one only thing in the sequents and derivatives, because they are and come forth from it; and Divine truth is the Lord. Wherefore also in the supreme sense of the Word nothing is treated of but the Lord alone, His love, His providence, His kingdom in the heavens and on earth, and especially the glorification of His Human.

[12] That Divine truth is the Lord Himself, is evident from the fact that whatever proceeds from anyone is himself, just as that which proceeds from a man while speaking or acting is from his will and understanding; and the will and understanding make the man’s life, thus the man himself. For man is not man from the form of the face and the body; but from the understanding of truth, and the will of good. From this it can be seen that that which proceeds from the Lord is the Lord; that this is Divine truth, has been frequently shown in what goes before.

[13] But he who does not know the arcana of heaven may suppose that the case with the Divine truth that proceeds from the Lord is no different from that of the speech which proceeds from a man. But Divine truth is not speech; but is the Divine filling the heavens, just as light and heat from the sun fill the world. This may be illustrated by the spheres that proceed from the angels in heaven (n. 1048, 1053, 1316, 1504-1520, 1695, 2401, 4464, 5179, 6206, 7454, 6598-6613, 8063, 8630, 8794, 8797), and which, as can be seen in the passages here cited, are spheres of the truth of faith and good of love from the Lord. But the Divine sphere which proceeds from the Lord and is called “Divine Truth,” is universal, and as just said fills the whole heaven and makes everything of life there. It appears there before the eyes as light which illumines not only the sight, but also the minds. It is also the same that makes the understanding in man. This is meant in John:

In Him was life, and the life was the light of men. That was the true Light which lighteth every man that cometh into the world; and the world was made through Him (John 1:4, 9-10).

The subject here treated of is the Divine truth, which is called “the Word;” and it is said that the Divine truth, or the Word, is the Lord Himself.

[14] This light, which is the Divine truth that proceeds from the Lord, was pictured by the ancients with radiant circles of a golden color around the head and body of God, represented as a man, for the ancients perceived God no otherwise than under the human form.

[15] When a man is in good, and from good in truths, he is then raised into this Divine light, and into its interior light according to the amount and quality of his good. From this he has a general enlightenment, in which from the Lord he sees innumerable truths, which he perceives from good; and then he is led by the Lord to perceive and be imbued with those truths which are suited to him; and this in respect to the veriest singulars in order, just as is conducive to his eternal life. It is said “in respect to the veriest singulars,” because the universal providence of the Lord is universal because it is in the veriest singulars, for singulars taken together are called “universal” (n. 1919, 6159, 6338, 6482, 6483, 8864, 8865).

फुटनोट:

1. Compare Arcana Coelestia 3300[3]. [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Arcana Coelestia #5319

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

5319. And clothed him in garments of fine linen. That this signifies an external significative of the celestial of the spiritual, and that “garments of fine linen” denote truths from the Divine, is manifest from the signification of “garments” as being truths (see n. 1073, 2576, 4545, 4763, 5248). That “garments of fine linen” are truths from the Divine, is because a garment made of fine linen was of purest white and lustrous; and truth from the Divine is represented by garments of such whiteness and luster. The reason is, that the shining whiteness and luster of heaven is from the light that is from the Lord, and this light is the Divine truth itself (n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3195, 3222, 3339, 3485, 3636, 3643, 3862, 4415, 4419, 4526, 5219); and therefore when the Lord was transfigured before Peter, James, and John, His garments appeared “as the light” (Matthew 17:2); “shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten them” (Mark 9:3); and “glistening” (Luke 9:29). It was the Divine truth itself that is from the Lord’s Divine Human that was thus represented. Yet it is exterior truths that are represented by the white radiance of garments in the heavens, and interior truths by the brightness and resplendence of the face. Hence it is that to be “clothed in garments of fine linen” is here an external significative of the truth proceeding from the celestial of the spiritual; for it was in this that the Divine of the Lord then was.

[2] By “fine linen” and “garments of fine linen” in other parts of the Word also is signified truth from the Divine, as in Ezekiel:

I clothed thee with broidered work, and shod thee with badger, and I girded thee with fine linen, and covered thee with silk; thus wast thou decked with gold and silver, and thy garments were of fine linen and silk and broidered work (Ezekiel 16:10, 13);

speaking of Jerusalem, by which in these verses is meant the Ancient Church. The truths of that church are described by “garments of broidered work, fine linen, and silk,” and by being “decked with gold and silver.” By “broidered work” are signified truths that are a matter of memory-knowledge; by “fine linen,” natural truths; and by “silk,” spiritual truths.

[3] Again:

Of fine linen in broidered work from Egypt was thy sail, that it might be to thee for an ensign; blue and crimson from the Isles of Elishah was thy covering (Ezekiel 27:7);

speaking of Tyre, by which also is meant the Ancient Church, but as to knowledges of good and truth; and by “fine linen in broidered work from Egypt of which was her sail,” is signified truth from memory-knowledges, as a sign or external significative of that church.

[4] In Revelation:

The merchants of the earth shall weep and mourn over Babylon, for no man buyeth their merchandise any more; merchandise of gold, and silver, and precious stone, and pearl, and fine linen, and crimson, and silk, and every vessel of ivory, and every vessel of most precious wood, and of brass, and iron, and marble (Revelation 18:11-12);

in this passage all and each of the expressions signify such things as are of the church, thus such as are of truth and good; but here in the opposite sense, because spoken of Babylon. Everyone can see that such things would never have been enumerated in the Word which came down from heaven, unless there was something heavenly in each one; for why should mention be made of worldly wares in treating of Babylon, by which is signified the profane church?

[5] Again in the same:

Woe, woe, the great city, she that was clothed in fine linen, and crimson, and scarlet, and gilded with gold, and precious stone, and pearls (Revelation 18:16).

That every detail here signifies some heavenly Divine thing is obvious in the same book, where it is said of fine linen that it is the “righteousness of the saints”:

The time of the wedding of the Lamb is come, and His wife hath made herself ready. Then to her was granted that she should be clothed in fine linen, clean and bright; for the fine linen is the righteousness of the saints (Revelation 19:7-8)

that “fine linen is the righteousness of the saints” is because all who are in truth from the Divine put on the Lord’s righteousness; for their garments are white and shining from the light that is from the Lord, and therefore truth itself is represented in heaven by what is shining white (n. 3301, 3993, 4007). It is for this reason also that they who are taken up into heaven out of a state of vastation appear clad in shining white, because they then put off that which is of their own righteousness, and put on that which is of the Lord’s righteousness.

[6] In order that truth from the Divine might be represented in the Jewish Church, it was commanded that there should be fine linen in the garments of Aaron, and also in the curtains about the ark, as we read in Moses:

For Aaron thou shalt weave the tunic in checker work of fine linen, and thou shalt make a miter of fine linen (Exodus 28:39).

They made the tunics of fine linen the work of the weaver for Aaron, and for his sons (Exodus 39:27).

Thou shalt make the habitation with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and crimson, and scarlet double-dyed (Exodus 26:1; 36:8).

Thou shalt make the court of the habitation, there shall be hangings for the court of fine twined linen (Exodus 27:9, 18; 38:9).

The veil for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and crimson, and scarlet double-dyed, and fine twined linen (Exodus 37:18).

Fine linen was to be used because all things in the ark and about it, and also all things upon Aaron’s garments, were representative of spiritual and celestial things. This shows how little the Word is understood when it is not known what things like these represent, and that it is scarcely understood at all when it is believed that there is no other holiness in the Word than that which appears in the letter.

[7] That angels who are in truth from the Divine appear clothed as in fine linen, that is, in what is white and shining, appears from Revelation in connection with the “white horse”:

He that sat upon the white horse was clothed in a vesture dipped in blood; and His name is called the Word. His armies in heaven followed Him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean (Revelation 19:13-14).

From all this it is very evident that fine linen is an outward thing significative of truth from the Divine; for He that sat upon the white horse is the Lord as to the Word, as is there openly said, and the “Word” is truth itself from the Divine. That the “white horse” is the internal sense of the Word may be seen above (n. 2760-2762); hence “white horses” are truths from the Divine, for all things of the internal sense of the Word are truths from the Divine, and therefore His armies were seen upon white horses, and were clothed in fine linen white and clean.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.